On the one hand, they signalled their clear frustration, expressing grave concern at the protectionist trends in the field of trade and stressing the need to extend and speed up agreements with the EU geared to political, economic and commercial partnership with the Andean Community and other regional integration bodies; on the other, they stressed the need for diversification, calling for immediate adoption of the Andean Trade Preferences Act by the US Congress, as called for by President Bush, as a clear signal of the shared commitment to combat drug trafficking and terrorism.
Mai, um ein doppeltes Zeichen zu setzen: einerseits eindeutige Enttäuschung, denn sie äußerten ihre große Sorge über protektionistische Tendenzen im Handel und beharrten auf der Forderung, Vereinbarungen der EU mit der Andengemeinschaft und anderen regionalen Vereinigungen über eine Assoziation in Politik, Wirtschaft und Handel zu vertiefen und zu beschleunigen; andererseits Diversifizierung, denn sie forderten als Reaktion auf die Mahnung von Präsident Bush und deutliches Zeichen eines gemeinsamen Engagements gegen Drogenhandel und Terrorismus dringend die Annahme des Protokolls über Zollpräferenzen für die Andenstaaten im US-Kongress.