Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actio redhibitoria
Action brought before a Community court
Action brought before an administrative court
Action brought before the EC Court of Justice
Action for rescission
Action for rescission
Action for rescission of a contract
Action in redhibition
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Court case
Describe expectations of fight actions
Full review of the merits of a decision
Initiation of legal action
Legal action
Procedure
Redhibitory action
Rescission
Rescission of a visa
Rescission of uniform visa
Rescissory action
Revocation of a visa

Übersetzung für "Action for rescission " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action for rescission | rescissory action

Klage auf Aufhebung eines Vertrages | Klage auf Nichtigerklärung eines Vertrages




action in redhibition (1) | redhibitory action (2) | actio redhibitoria (3) | action for rescission (4)

Wandelungsklage (1) | actio redhibitoria (2)


action for rescission

actio redhibitoria | Wandelungsklage


revocation of a visa (1) | rescission of a visa (2) | rescission of uniform visa (3)

Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]

Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]




communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following Autociba’s refusal to do so, she brought an action before the Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz (Court of First Instance, Section No 2, Badajoz) seeking rescission of the contract of sale and an order that Autociba and Citroën España SA be held jointly and severally liable to repay the purchase price, the latter as the manufacturer of the vehicle.

Da ihr dies verweigert wurde, erhob sie beim Juzgado de Primera Instancia n° 2 de Badajoz Klage auf Auflösung des Kaufvertrags sowie auf gesamtschuldnerische Verurteilung von Autociba und Citroën España SA, letztere als Hersteller des Fahrzeugs, zur Rückzahlung des Kaufpreises.


By that action Ms Mühlleitner seeks rescission of the contract for the sale of the vehicle she bought from Autohaus Yusufi for her private use.

Mit dieser Klage begehrt Frau Mühlleitner die Wandlung des Kaufvertrags über das Fahrzeug, das sie beim Autohaus Yusufi für ihren privaten Bedarf erworben hat.


Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees must be interpreted as precluding legislation of a Member State, such as that at issue in the main proceedings, which does not allow the national court hearing the dispute to grant of its own motion an appropriate reduction in the price of goods which are the subject of a contract of sale in the case where a consumer who is entitled to such a reduction brings proceedings which are limited to seeking only rescission of that contract and such rescission cannot be granted because the la ...[+++]

Die Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter ist dahin auszulegen, dass sie Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats wie den im Ausgangsverfahren fraglichen entgegensteht, die, wenn ein Verbraucher, der Anspruch auf angemessene Minderung des im Kaufvertrag vereinbarten Kaufpreises eines Verbrauchsguts hat, vor Gericht lediglich die Auflösung dieses Vertrags beantragt, obwohl diese wegen der Geringfügigkeit der Vertragswidrigkeit dieses Verbrauchsguts nicht erwirkt werden kann, dem befassten nationalen Gericht nicht erlauben, eine solche Minderung von Amts wegen zuzusprechen, und zwar auch dann nicht, wenn dieser Verb ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Action for rescission ' ->

Date index: 2021-07-08
w