In order to set a tariff for a premium, the insurance undertaking has to undertake the investment necessary to enter another Member State's market (e.g. technical and commercial studies to become familiar with a particular market's risks, actuarial study costs, statistical analysis, need to establish an official representative, need to participate in a guarantee fund in the case of civil liability car insurance).
Um einen Tarif für eine Prämie zu bestimmen, muß das Versicherungsunternehmen die Investitionen tätigen, die für ein Tätigwerden auf dem Markt eines anderen Mitgliedstaats erforderlich sind (z.B. technische und kommerzielle Studien, um mit den spezifischen Marktrisiken vertraut zu werden; Kosten für versicherungsmathematische Studien; statistische Analysen; Notwendigkeit der Bestellung eines offiziellen Vertreters; Notwendigkeit der Teilnahme in einem Garantiefonds wie z.B. im Falle der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung).