Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional part-session
Additional plenary session
DECT fixed part
FP
Fixed part
Mini-session
Part-session
Participate in training sessions
Perform exercises for artistic performance
Performing exercises for artistic performance
Plenary session
Take part in rehearsal training

Übersetzung für "Additional part-session " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
additional part-session | additional plenary session | mini-session

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung




DECT fixed part | fixed part | FP [Abbr.] | FP,a DECT fixed part contains the logical elements of at least one fixed radio termination,plus additional implementation specific elements [Abbr.]

Basisstation | DECT-Basisstation


participate in training sessions | take part in rehearsal training | perform exercises for artistic performance | performing exercises for artistic performance

körperliche Übungen für künstlerische Aufführungen absolvieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.

Das Parlament tritt auf viertägigen Plenarsitzungen, die beinahe jeden Monat in Straßburg stattfinden, sowie auf zusätzlichen Plenarsitzungen in Brüssel zusammen.


It alleges, inter alia, that the Parliament has broken the regularity of the rhythm of the periods of plenary part‑sessions by scheduling additional part‑sessions in Brussels when only 11 periods of plenary part‑sessions were scheduled for Strasbourg.

Es wirft dem Parlament insbesondere vor, die regelmäßigen Zeitabstände der Plenartagungen dadurch unterbrochen zu haben, dass es zusätzliche Tagungen in Brüssel angesetzt habe, obwohl nur elf Plenartagungen in Straßburg vorgesehen seien.


In accordance with the Parliament’s practice, the periods of ordinary plenary part‑sessions, which last four days, are held in Strasbourg while the additional periods of part‑sessions are held in Brussels.

In der Praxis des Parlaments werden die ordentlichen Plenartagungen von vier Tagen Dauer in Straßburg abgehalten, während zusätzliche Tagungen in Brüssel stattfinden.


Second, the Court states that 12 periods of ordinary plenary part-sessions must take place on a regular basis in Strasbourg so that additional periods of plenary part-sessions can be scheduled.

Der Gerichtshof weist zweitens darauf hin, dass zusätzliche Plenartagungen nur dann vorgesehen werden dürfen, wenn tatsächlich zwölf ordentliche Plenartagungen in regelmäßigen Zeitabständen in Straßburg abgehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D whereas the 2006 estimates are based on the following key parameters: 40 working weeks, including four constituency weeks, 12 ordinary part-sessions and six additional part-sessions, a 2.3% salary adjustment, and a 7% standard abatement for non-enlargement posts,

D in der Erwägung, dass der Haushaltsvoranschlag 2006 auf folgenden Schlüsselparametern basiert: 40 Arbeitswochen, davon vier Wahlkreiswochen, zwölf reguläre Tagungen und sechs zusätzliche Tagungen, Anpassung der Gehälter um 2,3% und pauschaler Abschlag von 7% bei den nichterweiterungsbedingten Stellen,


D. whereas the 2002 estimates are based on the following parameters: 40 working weeks, 12 ordinary part-sessions, 6 additional part-sessions, a duration of 4 days of part-sessions in Strasbourg, 6% interest rate, 2.7% adjustment of salaries and 6.5% standard abatement; whereas the Secretary-General is called on to present updated estimates in time for Parliament's first reading if parameters change,

D. in der Erwägung, dass der Voranschlag 2002 auf folgenden Parametern basiert: 40 Arbeitswochen, 12 ordentliche Plenartagungen, 6 zusätzliche Plenartagungen, 4-tägige Plenartagungen in Straßburg, Zinssatz von 6%, Anpassung der Bezüge um 2,7% und pauschale Kürzung um 6,5%; in der Erwartung, dass sein Generalsekretär rechtzeitig für die erste Lesung des Parlaments aktualisierte Mittelansätze vorlegt, falls sich die Parameter ändern,


– (FR) Mr President, I rise to register my opposition to the amendments of my own Group with whom I am out of step, and to similar amendments, which seek to eliminate the Friday sittings in Strasbourg or to break up one of the weeks of the part-session into two distinct part-sessions in order to artificially increase the number of part-sessions in Strasbourg and even to the amendments by Mr Pannella and company, seeking to remove Mondays and Fridays from the Strasbourg part-session or to extend the additional part-sessions by two to three or even five days.

– (FR) Herr Präsident, ich habe um das Wort gebeten, um mich gegen die Änderungsanträge meiner eigenen Fraktion und ähnliche Anträge auszusprechen, die darauf abzielen, die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die eine oder andere Sitzungswoche in zwei getrennte Tagungen aufzuteilen, um die Zahl der Sitzungen in Straßburg künstlich zu erhöhen, sowie ebenfalls gegen die Änderungsanträge von Herrn Pannella und Konsorten, mit denen beabsichtigt wird, die Montags- und die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die zusätzlichen Tagungen von zwei auf drei oder sogar fünf Tage zu verlängern.


– (FR) Mr President, I rise to register my opposition to the amendments of my own Group with whom I am out of step, and to similar amendments, which seek to eliminate the Friday sittings in Strasbourg or to break up one of the weeks of the part-session into two distinct part-sessions in order to artificially increase the number of part-sessions in Strasbourg and even to the amendments by Mr Pannella and company, seeking to remove Mondays and Fridays from the Strasbourg part-session or to extend the additional part-sessions by two to three or even five days.

– (FR) Herr Präsident, ich habe um das Wort gebeten, um mich gegen die Änderungsanträge meiner eigenen Fraktion und ähnliche Anträge auszusprechen, die darauf abzielen, die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die eine oder andere Sitzungswoche in zwei getrennte Tagungen aufzuteilen, um die Zahl der Sitzungen in Straßburg künstlich zu erhöhen, sowie ebenfalls gegen die Änderungsanträge von Herrn Pannella und Konsorten, mit denen beabsichtigt wird, die Montags- und die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die zusätzlichen Tagungen von zwei auf drei oder sogar fünf Tage zu verlängern.


Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.

Schließlich verabschiedete das Europäische Parlament in seiner November-Tagung in Straßburg den Entschließungsantrag, in dem es nicht nur den in Herrn Södermans Sonderbericht getroffenen Feststellungen zustimmte, sondern darüber hinaus noch zusätzliche Empfehlungen des Berichterstatters Herbert Bösch MdEP genehmigte.


The main additions introduced by the new Directive are: 1. an additional requirement for authorisation whereby if a financial institution (credit institution, insurance firm or investment firm) is part of a group, the group structure must be sufficiently transparent to enable the financial enterprise itself to be supervised effectively; 2. a requirement that credit institutions and insurance firms have their registered office and head office in the same Member State since it is otherwise difficult for the competent authorities of the home Member State to supervise them effectively (this requirement already exists for investment firms); ...[+++]

Dabei handelt es sich insbesondere um: 1. Die Aufnahme einer weiteren Bedingung in die Liste der Zulassungsbedingungen, der zufolge ein Finanzunternehmen (d. h. ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma), das einer Gruppe angehört, so transparent strukturiert sein muß, daß eine wirksame Beaufsichtigung dieses Unternehmens auf Einzelbasis möglich ist. 2. Die Vorschrift, daß die Kreditinstitute und die Versicherungsunternehmen ihre Hauptverwaltung in den gleichen Mitgliedstaat wie ihren satzungsmäßigen Sitz haben müssen, da eine wirksame Beaufsichtigung durch die Herkunftslandbehörden ansonsten schwierig is ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Additional part-session' ->

Date index: 2021-02-22
w