Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional premium for suckler cow
Premium for maintaining suckler cows
Premium for suckler cows
SCP
Suckler-cow premium

Übersetzung für "Additional premium for suckler cow " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
additional premium for suckler cow

zusätzliche Prämie für die Mutterkuhhaltung


premium for maintaining suckler cows | premium for suckler cows | suckler-cow premium | SCP [Abbr.]

Prämie für die Mutterkuhhaltung | Prämie für Mutterkuhhaltung | Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes


premium for suckler cows

Prämie für die Erhaltung der Ammenkühe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"As regards holdings located throughout the territory of a Member State, if, in the Member State concerned, the cattle population has a high proportion of suckler cows, representing at least 30 % of the total number of cows, and if at least 30 % of the male bovine animals slaughtered belong to conformation classes S, E and U, the EAGF shall finance the additional premium in total.

„Bei Betrieben, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegen sind, finanziert der EGFL die gesamte zusätzliche Prämie, sofern in dem betreffenden Mitgliedstaat der Rinderbestand durch einen proportional starken Anteil an Mutterkühen gekennzeichnet ist, der mindestens 30 % der Gesamtzahl der Kühe ausmacht, und sofern mindestens 30 % der geschlachteten männlichen Rinder den Beschaffenheitsklassen S, E und U angehören.


1. For each farmer who, in respect of the same calendar year, submits an application for direct payments referred to in Article 22 of Regulation (EC) No 1782/2003 for a special premium or a suckler cow premium, the competent authorities shall establish the number of LUs (livestock units) corresponding to the number of animals for which a special premium or suckler cow premium may be granted, taking account of the forage area of his holding ...[+++]

1. Für jeden Erzeuger, der für ein und dasselbe Kalenderjahr einen Beihilfeantrag für Direktzahlungen gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und einen Antrag auf Sonderprämie oder Mutterkuhprämie stellt, setzen die zuständigen Behörden die Zahl der Großvieheinheiten (GVE) fest, die der Anzahl Tiere entspricht, für die unter Berücksichtigung der Futterfläche des Betriebs eine Sonderprämie oder eine Mutterkuhprämie gewährt werden kann.


1. In accordance with Article 28(3)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003, on the basis of the results of administrative checks and on-the-spot checks, the competent authority shall pay to the farmer, for the number of animals deemed to be eligible, an advance equal to 60 % of the special premium, the suckler cow premium and the slaughter premium.

1. Auf der Grundlage der Ergebnisse der Verwaltungskontrollen und der Kontrollen vor Ort zahlt die zuständige Behörde dem Erzeuger gemäß Artikel 28 Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für die Zahl der für prämienfähig befundenen Tiere einen Vorschuss in Höhe von 60 % des Betrags der Sonderprämie, der Mutterkuhprämie und der Schlachtprämie.


2. The extensification payment shall be EUR 100 per special premium and suckler cow premium granted, provided that in respect of the calendar year concerned the stocking density on the holding concerned is less than or equal to 1,4 LU per hectare.

(2) Die Extensivierungsprämie beträgt 100 EUR je gewährter Sonder- und Mutterkuhprämie, sofern in Bezug auf das betreffende Kalenderjahr die Besatzdichte des betreffenden Betriebs 1,4 GVE/ha oder weniger beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Special premium , deseasonalisation premium, suckler cow premium (including when paid for heifers and including the additional national suckler cow premium when part-financed) , slaughter premium , extensification payment, additional payments

Sonderprämie , Saisonentzerrungsprämie, Mutterkuhprämie (einschließlich der Zahlungen für Färsen und der zusätzlichen nationalen Mutterkuhprämie bei Kofinanzierung) , Schlachtprämie , Extensivierungsprämie, Ergänzungsbeträge


shall not apply in Madeira in the case of the special premium, the suckler cow premium, the slaughter premium or the supplementary premiums referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article.

werden auf Madeira weder auf die Sonderprämie noch auf die Mutterkuhprämie noch auf die Schlachtprämie noch auf die Prämienzuschläge gemäß den Absätzen 2 und 3 des vorliegenden Artikels angewandt.


Commissioner, this proposal, which lays down that, in order to receive the premium for suckler cows, between 20 and 40% of the animals for which the premium is requested must be heifers, is intended to reduce the quantity of meat available on the market; but what it removes is quality meat which originates from herds of suckler cows bred within extensive systems.

Gestatten Sie mir die Bemerkung, Herr Kommissar, dass dieser Vorschlag, demzufolge zum Erhalt der Mutterkuhprämie 20 bis 40 % der Tiere, für die eine Prämie beantragt wird, Färsen sein müssen, das Fleischangebot auf dem Markt verringern soll; was dadurch jedoch abgebaut wird, ist ein Angebot an hochwertigem Rindfleisch, das von Mutterkuhbeständen aus extensiver Weidehaltung stammt.


Granting of the premiums (special premium and suckler cow premium) is subject to compliance with a maximum density factor of two adult bovine units (ABUs) per hectare and per calendar year.

Die Zuteilung dieser Prämien, d. h. der Sonder- und der Mutterkuhprämie, ist an die Einhaltung eines maximalen Besatzdichtefaktors von zwei Großvieheinheiten (GVE) pro Hektar und Kalenderjahr gebunden.


This extensification payment is, in principle, EUR 100 per special premium and suckler cow premium granted, provided the density factor of the holding is equal to or less than 1.4 ABU per hectare for the calendar year concerned.

Grundsätzlich belaufen sich diese Beihilfen zu Gunsten einer extensiveren Nutzung auf 100 € pro genehmigter Sonder- und Mutterkuhprämie, sofern der Besatzdichtefaktor des Betriebs unter oder bei 1,4 GVE pro Hektar und jeweiligem Kalenderjahr liegt.


Special premium, deseasonalisation premium, suckler cow premium (including when paid for heifers and including the additional national suckler cow premium when co-financed), slaughter premium, extensification payment, additional payments

Sonderprämie, Saisonentzerrungsprämie, Mutterkuhprämie (einschließlich der Zahlungen für Färsen und der zusätzlichen einzelstaatlichen Mutterkuhprämie bei Kofinanzierung), Schlachtprämie, Extensivierungsprämie, Ergänzungsbeträge




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Additional premium for suckler cow' ->

Date index: 2022-01-31
w