10. Firmly believes that each Member State should be required to draw up a register of certified translators and one of certified interpreters, which should allow access to the registers of the other Member States and that, furthermore, each Member State should set up a national accreditation b
ody responsible for administering a scheme providing for the accreditation, renewable registra
tion and in-service training of specialist legal translators and interpreters, in cooperation with the Ministries of Justice and the Interior; these r
...[+++]egisters would be amalgamated in due course into an EU-wide register with common minimum standards; considers moreover that suitable technical training courses should be provided for specialist interpreters and translators to ensure that they understand the legal procedures and terminology of the systems within which they are working, and that all professional practitioners involved in criminal procedures, including police, lawyers, prosecutors and judges, should receive training in working with and through an interpreter; 10. äußert seine Überzeugung, dass alle Mitgliedstaaten je ein Verzeichnis von vereidigten Übersetzern und von vereidigten Dolmetschern erstellen sollten, wobei der Zugang zu den Registern der übrigen Mitgliedstaaten möglich sein muss, und dass jeder Mitgliedstaat auf nationaler Ebene eine Zulassungsstelle schaffen sollte, die mit der Regulierung des Systems der Zulassung, der erneuerbaren Registrierung und der fortlaufenden beruflichen Fortbildung von spezialisierten juristischen Dolmetschern und Übersetzern befasst ist, wobei sowohl das Justizminis
terium als auch das Innenministerium mitarbeiten sollten; diese Register würden zu gegeb
...[+++]ener Zeit zu einem EU-weiten Register mit gemeinsamen Mindestnormen zusammengefasst; hält es darüber hinaus für zweckmäßig, geeignete technische Fortbildungskurse für spezialisierte Dolmetscher und Übersetzer anzubieten um sicherzustellen, dass sie die rechtlichen Verfahren und Terminologien der Systeme verstehen, innerhalb derer sie arbeiten, und dass alle Personen, die im Rahmen von Strafverfahren beruflich tätig sind, einschließlich Polizisten, Rechtsanwälten, Staatsanwälten und Richter, darin geschult werden, mit und durch einen Dolmetscher zu arbeiten;