3a. The Commission shall before 1 January 2007 determine, in consultation with the ICES, the European Inland Fisheries Advisory Commission, the Member States and the fishing industry, whether the norm laid down in Article 6(4) is sufficiently measurable and applicable in practice, after which the Commission shall, if necessary, submit a modified or adjusted proposal.
(3a) Die Kommission entscheidet vor dem 1. Januar 2007 in Absprache mit dem ICES, der Beratenden Kommission für Europäische Binnenfischerei, den Mitgliedstaaten und dem Fischereisektor, ob die in Artikel 6 Absatz 4 festgelegte Norm in der Praxis ausreichend messbar und anwendbar ist, und unterbreitet erforderlichenfalls einen geänderten oder angepassten Vorschlag.