The present coexistence of two centres of gravity in European foreign policy, with the High Representative as a spokesman for the common will of the Member States, and the Commission whose role has so far been limited to mobilising common resources and instruments and which can undertake no diplomatic initiatives, is a source of inefficiency, despite the undisputed progress made in the Union’s crisis management, as described above.
Das bisherige Nebeneinander von zwei Gravitationszentren in der europäischen Außenpolitik, den Hohen Vertreter als Ausdruck des gemeinsamen Willens der Mitgliedstaaten, und der Kommission, deren Rolle bislang stark auf die Mobilisierung der gemeinsamen Ressourcen und Instrumente reduziert ist und keine diplomatischen Initiativen ergreifen kann, ist eine Quelle der Ineffizienz - trotz der nicht zu bestreitenden Fortschritte im Krisenmanagement der Union - wie oben beschrieben.