Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aft CG limit
Aft center of gravity limit
Aft centre of gravity limit
Centre of gravity limits
Forward CG
Forward CG limit
Forward center of gravity limit
Forward centre of gravity limit

Übersetzung für "aft centre gravity limit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aft center of gravity limit | aft centre of gravity limit | aft CG limit

hintere Schwerpunktgrenzlage


forward center of gravity limit | forward centre of gravity limit | forward CG | forward CG limit

vordere Schwerpunktgrenzlage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Underlines that environmental research and innovation finds its centre of gravity in Horizon 2020's: "Climate action, environment, resource efficiency and raw materials", which has the objective of achieving a resource efficient and climate change resilient economy and society, protecting and sustainably managing natural resources and ecosystems and ensuring a sustainable supply and use of raw materials, in order to meet the needs of a growing global population within the sustainable limits of natural resources and eco-systems;

7. hebt hervor, dass der Schwerpunkt von Forschung und Innovation im Bereich Umwelt beim Einzelziel „Klimaschutz, Umwelt, Ressourceneffizienz und Rohstoffe“ von Horizont 2020 angesiedelt ist, womit eine Wirtschaft und Gesellschaft, die die Ressourcen schont und gegen den Klimawandel gewappnet ist, verwirklicht werden sollen, Naturressourcen und Ökosysteme geschützt und nachhaltig bewirtschaftet werden sollen und eine nachhaltige Versorgung mit und Nutzung von Rohstoffen sichergestellt werden soll, um die Bedürfnisse einer weltweit wachsenden Bevölkerung innerhalb der Grenzen der Nachhaltigkeit natürlicher Ressourcen und Ökosysteme zu erf ...[+++]


2.3. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including any weights fitted, shall lie on the longitudinal centre line of the impactor, with a tolerance of ±10 mm.

2.3. Der Schwerpunkt derjenigen Teile des Prüfkörpers, die sich effektiv vor dem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied befinden (also einschließlich eventuell angebrachter Zusatzgewichte) liegt auf der mittleren Längsachse des Prüfkörpers, wobei eine Toleranz von ±10 mm gilt.


3.3.3. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including the extra weights fitted, shall lie on the longitudinal centreline of the impactor, with a tolerance of ±10 mm.

3.3.3. Der Schwerpunkt der Teile des Prüfkörpers, die sich vor dem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied befinden (also einschließlich eventuell zusätzlich angebrachter Gewichte), muss in der Längsachse des Prüfkörpers liegen, wobei eine Toleranz von ±10 mm gilt.


the mass of the aircraft and centre of gravity location are such that the flight can be conducted within limits prescribed in the airworthiness documentation.

die Masse des Luftfahrzeugs und die Schwerpunktlage so sind, dass der Flug innerhalb der in den Lufttüchtigkeitsunterlagen vorgeschriebenen Grenzen durchgeführt werden kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including any weights fitted, shall lie on the longitudinal centre line of the impactor, with a tolerance of ± 10 mm.

4.5. Der Schwerpunkt derjenigen Teile des Schlagkörpers, die sich effektiv vor dem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied befinden (also einschließlich evtl. angebrachter Zusatzgewichte) liegt auf der mittleren Längsachse des Schlagkörpers, wobei eine Toleranz von ± 10 gilt.


4.6. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including any weights fitted, shall lie on the longitudinal centre line of the impactor, with a tolerance of ± 10 mm.

4.6. Der Schwerpunkt derjenigen Teile des Schlagkörpers, die sich effektiv vor dem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied befinden (also einschließlich evtl. angebrachter Zusatzgewichte) liegt auf der Längsachse des Schlagkörpers, wobei eine Toleranz von ±10 mm gilt.


3.3.3. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including the extra weights fitted, shall lie on the longitudinal centreline of the impactor, with a tolerance of ± 10 mm.

3.3.3. Der Schwerpunkt der Teile des Schlagkörpers, die sich vor dem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied befinden (also einschließlich evtl. zusätzlich angebrachter Gewichte) muss in der Längsachse des Schlagkörpers liegen, wobei eine Toleranz von ± 10 mm gilt.


The present coexistence of two centres of gravity in European foreign policy, with the High Representative as a spokesman for the common will of the Member States, and the Commission whose role has so far been limited to mobilising common resources and instruments and which can undertake no diplomatic initiatives, is a source of inefficiency, despite the undisputed progress made in the Union’s crisis management, as described above.

Das bisherige Nebeneinander von zwei Gravitationszentren in der europäischen Außenpolitik, den Hohen Vertreter als Ausdruck des gemeinsamen Willens der Mitgliedstaaten, und der Kommission, deren Rolle bislang stark auf die Mobilisierung der gemeinsamen Ressourcen und Instrumente reduziert ist und keine diplomatischen Initiativen ergreifen kann, ist eine Quelle der Ineffizienz - trotz der nicht zu bestreitenden Fortschritte im Krisenmanagement der Union - wie oben beschrieben.


Limiting masses and centre of gravity for the types, variants or individual aeroplanes used by the operator; and

Grenzwerten für Massen und Schwerpunktlagen für die vom Luftfahrtunternehmer eingesetzten Muster, Baureihen oder einzelnen Flugzeuge und


(a) An operator shall ensure that during any phase of operation, the loading, mass and centre of gravity of the aeroplane complies with the limitations specified in the approved Aeroplane Flight Manual, or the Operations Manual if more restrictive.

(a) Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Beladung, Masse und Schwerpunktlage des Flugzeugs in jeder Betriebsphase mit den im anerkannten Flughandbuch oder, falls einschränkender, mit den im Betriebshandbuch festgelegten Betriebsgrenzen übereinstimmen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'aft centre gravity limit' ->

Date index: 2022-10-20
w