37. Emphasises
the need to reform mental health services so that they are based on hig
h-quality community care at home or in sheltered accommodation with access to proper
health and social care; with regular monitoring and assessment; with respite care for people with mental
health problems and their carers; with a one-stop-shop approach to accessing
health, social, housing, training, transport, benefits and other services; stresses that this shoul
...[+++]d be backed up by a range of in-patient services for acute, chronic or secure needs but always with independent monitoring of anyone who receives compulsory in-patient care; 37. betont die Notwendigkeit, die Dienstleistungen im Bereich psychische Gesundheit zu reformieren, so dass diese auf einer qualitativ hochwertigen Gemeinschaftspflege zu Hause oder in Betreuungseinrichtungen basieren, mit Zugang zu angemessener Gesundheits- und Sozialpflege, mit regelmäßiger Überwachung und Bewertung, mit Erholungsfürsorge für Personen mit psychischen Gesun
dheitsproblemen und ihre Betreuer, mit einer zentralen Anlaufstelle für den Zugang zu Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Soziales, Wohnen, Ausbildung, Verkehr, Sozialleistungen sowie zu weiteren
...[+++] Dienstleistungen; betont, dass dies durch eine Reihe stationärer Dienstleistungen zu akuten, chronischen oder Sicherungszwecken gestützt werden sollte, immer aber unter unabhängiger Überwachung aller Zwangseingewiesenen;