Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession compensatory amount
Amount of damage
Amount of precipitation
Amount of rainfall
Amount paid in damages
Assessing of damage to public space
Commit large amounts of information to memory
Compensatory amount
Cost of damage
Damage to property
Damage to public space identifying
Damage to tangible property
Depth of precipitation
Depth of rainfall
Dismantling of MCA
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Learn large amounts of information
MCA
Material damage
Memorise large amounts of information
Monetary compensatory amount
Precipitation depth
Property damage
Rainfall amount
Rainfall depth
Remember large amounts of information
Tangible damage
To determine the amount of expenses or costs or damage
To fix the amount of expenses or costs or damage
To value the amount of expenses or costs or damage
Total precipitation
Total rainfall
Value amount of paint

Übersetzung für "Amount damage " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to determine the amount of expenses or costs or damage | to fix the amount of expenses or costs or damage | to value the amount of expenses or costs or damage

abschdtzen | die Ausgaben,Kosten,Schdden schdtzen


amount of damage | cost of damage

Schadenhöhe | Schadensumme






damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

Sachschaden


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

Farbmenge schätzen | Lackmenge schätzen


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen


monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


amount of precipitation | precipitation depth | depth of precipitation | total precipitation | rainfall amount | amount of rainfall | rainfall depth | depth of rainfall | total rainfall

Niederschlagsmenge | Niederschlagshöhe | Niederschlagssumme | Regenmenge | Regenhöhe | Regensumme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Must Article 17 of Council Directive 86/653/EEC of 18 December 1986 on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents (1) be interpreted as meaning that the national legislature is authorised to provide that after the termination of the contract, the commercial agent has the right to an indemnity for customers of which the amount must not be greater than the amount of remuneration for one year, and that, if that amount does not cover the whole of the loss actually suffered, damages in the sum of the d ...[+++]

Ist Art. 17 der Richtlinie 86/653/EWG des Rates vom 18. Dezember 1986 zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend die selbständigen Handelsvertreter (1) dahin auszulegen, dass er den nationalen Gesetzgeber dazu ermächtigt, festzulegen, dass der Handelsvertreter nach Vertragsbeendigung einen Anspruch auf eine Ausgleichszahlung für die Kundschaft hat, deren Höhe den Betrag einer jährlichen Vergütung nicht überschreiten darf, sowie daneben, wenn der Betrag der Ausgleichszahlung nicht den gesamten tatsächlich erlittenen Schaden abdeckt, auf Schadensersatz in Höhe der Differenz zwischen dem Betrag des tatsächlich ...[+++]


The Court also finds that, if a Member State recognises the right to compensation for non‑material damage suffered, it may not provide, for that specific category of damage – which falls under the category of personal injuries for the purposes of the Second Directive – maximum amounts to be guaranteed which are lower than the minimum amounts guaranteed under that directive.

Der Gerichtshof stellt ferner fest, dass ein Mitgliedstaat, der einen Ausgleichsanspruch für immaterielle Schäden anerkennt, für diese spezielle Kategorie von Schäden, die zu den Personenschäden im Sinne der Zweiten Richtlinie gehören, keine Höchstdeckungssummen vorsehen darf, die unter den durch diese Richtlinie festgelegten Mindestdeckungssummen liegen.


Condemn the EU as represented by the Commission to repair any damage suffered by the applicants as a result of the Commission's breach of its legal obligations and to set the amount of this compensation for the damage suffered by the Applicants during the period 1st April 2013 to 30th June 2013 at 42 261 036 EUR plus any ongoing losses suffered by the applicants after that date or any other amount reflecting the damage suffered or to be suffered by the applicants as further established by them in the course of this procedure especiall ...[+++]

die Europäische Union, vertreten durch die Kommission, zum Ersatz des Schadens zu verurteilen, der ihnen dadurch entstanden ist, dass die Kommission ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, und den Betrag des Ersatzes für den Schaden, der ihnen in der Zeit vom 1. April 2013 bis 30. Juni 2013 entstanden ist, auf 42 261 036 Euro zuzüglich weiterer Verluste, die ihnen nach diesem Zeitpunkt entstanden sind, oder einen anderen Betrag festzusetzen, der dem ihnen entstandenen oder noch entstehenden Schaden entspricht, den sie im Laufe dieses Verfahrens nachweisen werden, insbesondere um künftige Schäden angemessen zu berücksi ...[+++]


Condemn the EU as represented by the Commission to repair any damage suffered by the Applicants as a result of the Commission’s breach of its legal obligations and to set the amount of this compensation for the damage suffered by the Applicants during the period 1 October 2009 to 31 March 2011 at 35,485,746 EUR plus any ongoing losses suffered by the Applicants after that date or any other amount reflecting the damage suffered or to be suffered by the Applicants as further established by them in the course of this procedure especially ...[+++]

die durch die Kommission vertretene Europäische Union zum Ersatz des Schadens zu verurteilen, der den Klägerinnen dadurch entstanden ist, dass die Kommission nicht ihren rechtlichen Verpflichtungen nachgekommen ist, und den Betrag dieses Schadensersatzes, der den Klägerinnen während des Zeitraums vom 1. Oktober 2009 bis zum 31. März 2011 entstanden ist, auf 35 485 746 Euro zuzüglich der fortlaufenden Verluste der Klägerinnen nach diesem Datum festzusetzen oder einen anderen Betrag, der dem den Klägerinnen entstandenen oder noch entstehenden Schaden entspricht, den sie im Laufe dieses Verfahrens nachweisen werden, insbesondere, um künft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the damage, the General Court rules that liquidated damages and interest amounting to €12 001 000 must be paid to Systran to compensate it for the damage suffered as a result of the Commission’s unlawful conduct, namely:

In Bezug auf den Schaden entscheidet das Gericht, dass Systran Schadenersatz in Höhe von 12 001 000 Euro als Ersatz des ihr durch das rechtswidrige Verhalten der Kommission entstandenen Schadens zu gewähren ist, nämlich


The Juzgado de lo Mercantil nº 4 de Barcelona (Commercial Court No 4, Barcelona, Spain), before which the proceedings were brought, asks whether the limit of air carriers’ liability set by the Montreal Convention in the case of loss of baggage includes both material and non-material damage or whether, on the contrary, material damage is subject to the limit of 1000 SDR, while, on the other hand, non-material damage is subject to a further limit of the same amount, so that the total combined limit for material and non-material damage i ...[+++]

Der mit dem Rechtsstreit befasste Juzgado de lo Mercantil nº 4 de Barcelona (Handelsgericht Nr. 4, Barcelona, Spanien) möchte wissen, ob der nach dem Übereinkommen von Montreal beim Verlust von Reisegepäck zu zahlende Haftungshöchstbetrag sowohl materielle als auch immaterielle Schäden umfasst oder ob für materielle Schäden einerseits ein Höchstbetrag von 1 000 Sonderziehungsrechten und für immaterielle Schäden andererseits ein weiterer Höchstbetrag von 1 000 Sonderziehungsrechten gilt, so dass sich der Gesamthöchstbetrag für materielle und immaterielle Schäden zusammengerechnet auf 2 000 Sonderziehungsrechte beläuft.


The following method is used to calculate aid for all EUSF interventions: a sum of aid representing 2.5% of the total amount of direct damage below the threshold for Fund assistance is granted, as is an amount corresponding to 6% of the portion of the damage above this threshold.

Für alle Interventionen des EUSF wird folgende Methode angewandt, um die Höhe der Finanzhilfe zu berechnen: Es wird eine Finanzhilfe in Höhe von 2,5 % des Gesamtbetrags der unmittelbaren Schäden unterhalb der Interventionsschwelle des Fonds gewährt, und für darüber liegende Schäden ein Beitrag von 6 %.


cargo : air carriers and aircraft operators shall be insured to cover their liability for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or damage to cargo carried for the minimum amount of 17 SDRs per kilogram, under the condition that the damage took place during the flight.

Fracht: Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber haben eine Haftpflichtversicherung für Schäden bei Zerstörung, Verlust oder Beschädigung von beförderter Fracht in Höhe von mindestens 17 SZR je Kilogramm zu unterhalten (bei Eintritt des Schadens während des Flugs).


Member States may, in place of the above minimum amounts, provide for a minimum amount of 500 000 ECU for personal injury where more than one victim is involved in a single claim or, in the case of personal injury and damage to property, a minimum overall amount of 600 000 ECU per claim whatever the number of victims or the nature of the damage.

Die Mitgliedstaaten können statt der vorgenannten Mindestbeträge für Personenschäden - bei mehreren Opfern ein und desselben Unfalls - einen Mindestbetrag von 500 000 ECU oder für Personen- und Sachschäden - ungeachtet der Anzahl der Geschädigten und der Art der Schäden - einen globalen Mindestbetrag von 600 000 ECU je Schadensfall vorsehen.


Whereas, in view of the situation in certain Member States at the outset as regards on the one hand the minimum amounts, and on the other hand the cover and the excesses applicable by the abovementioned body in respect of damage to property, provision should be made for transitional measures concerning the gradual implementation in those Member States of the provisions of the Directive concerning minimum amounts and compensation for damage to property by that body,

In Anbetracht der in bestimmten Mitgliedstaaten gegebenen Ausgangslage sowohl bei den Mindestbeträgen als auch bei der Deckung und den Selbstbeteiligungen, die die genannte Stelle bei Sachschäden anwenden kann, sollten für diese Mitgliedstaaten Übergangsmaßnahmen für die schrittweise Anwendung der Vorschriften der Richtlinie über die Mindestbeträge und die Vergütung von Sachschäden durch diese Stelle vorgesehen werden -


w