Bearing in mind the Communication from the Commission COM(2000) 0284/final, the International Maritime Organisation (IMO) Recommendation on the design and ope
ration of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs, the findings of the Handiami Project and Directive 1999/35/EC , does the Commission envisage taking steps or measures of any kind to avoid the situations that arise in mari
time transport on a daily basis, whereby rights, safety and accessibility in this form of transport fail to meet the minimum levels r
...[+++]equired?
Hat die Kommission angesichts der Mitteilung der Kommission an den Rat KOM(2000) 0284/end. sowie der Empfehlung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation betreffend Konzeption und Betrieb von Passagierschiffen zwecks Berücksichtigung der Bedürfnisse der älteren und behinderten Menschen, der Ergebnisse des Projekts Handiami und der Richtlinie 1999/35/EG irgendein Vorgehen oder irgendwelche Maßnahmen vorgesehen, um Situationen zu vermeiden, wie sie täglich im Seeverkehr vorkommen, wo die Rechte, die Sicherheit und die Zugänglichkeit zu dieser Art von Verkehr nicht die erforderlichen Mindestvoraussetzungen erfüllen?