It is particularly important that the
European Parliament managed, through long and difficult negotiations, to introduce im
portant qualitative changes to the texts of the regulations, changes which will help to improve the quality of life of the citizens and to create actions and plans which will not result in divergence, changes which promote sustainable development and the democratisati
on of procedures to apply the funds through a ...[+++]n enlarged partnership and the participation of representatives of civil society.Vor allem ist es wichtig, dass
es dem Europäischen Parlament gelungen ist, durch langwierige und schwi
erige Verhandlungen wichtige qualitative Änderungen an den einzelnen Texten der Verordnungen durchzusetzen, Änderungen, die dazu beitragen werden, die Lebensqualität der Bürger zu verbessern und Maßnahmen und Pläne auszuarbeiten, die nicht zur Divergenz führen, Änderungen, die die nachhaltige Entwicklung und die Demokratisierung der Verfahren zur Durchführung der Fonds fördern, indem die Beziehung zur Zivilgesellschaft vertieft und de
...[+++]ren Vertreter stärker eingebunden werden.