Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrary detention
Arbitrary detention of asylum-seekers and refugees
Be subjected to arbitrary arrest or detention
Conditions of detention
Conditions of imprisonment
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention officer
Detention review
Détente
Habeas corpus
Isolation
Judicial examination of detention
Judicial review of the legality of detention
Juvenile correctional officer
Launcher detent wrench safety pin
Legal protection
Parole
Peaceful co-existence
Prison conditions
Prison system
Protection against arbitrariness
Protection against arbitrary conduct
Protection of those charged with crimes
Right to justice
Right to trial
Slotted detent wrench
Working Group on Arbitrary Detention
Young offenders detention officer
Youth detention worker

Übersetzung für "Arbitrary detention " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbitrary detention of asylum-seekers and refugees

willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen


right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


Working Group on Arbitrary Detention

Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen


be subjected to arbitrary arrest or detention

willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden


protection against arbitrariness | protection against arbitrary conduct

Schutz vor Willkür | Willkürverbot


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

Werfer-Sicherungsstift


judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review

Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft durch ein Gericht | Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Prüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Haftüberprüfung | gerichtliche Haftüberprüfung | haftrichterliche Überprüfung | richterliche Prüfung der Haft | richterliche Haftprüfung | Haftüberprüfung | Haftprüfung


prison system [ conditions of detention | conditions of imprisonment | isolation | parole | prison conditions ]

Haftordnung [ Anstaltsordnung | Einzelhaft | Haftbedingungen | Hafturlaub | Isolationshaft ]


peaceful co-existence [ détente ]

friedliche Koexistenz [ Entspannung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An exhaustive list of detention grounds has been adopted, to avoid arbitrary detention.

Zur Vermeidung willkürlicher Inhaftierungen wurde eine vollständige Liste der Haftgründe angenommen.


An exhaustive list of detention grounds has been adopted, to avoid arbitrary detention.

Zur Vermeidung willkürlicher Inhaftierungen wurde eine vollständige Liste der Haftgründe angenommen.


An exhaustive list of detention grounds has been adopted, to avoid arbitrary detention.

Zur Vermeidung willkürlicher Inhaftierungen wurde eine vollständige Liste der Haftgründe angenommen.


Expresses its deep concerns about the worsening climate for opposition politicians and human rights activists in Cambodia, and condemns all acts of violence, politically motivated charges, arbitrary detention, questioning, sentences and convictions in respect of these individuals.

erklärt sich zutiefst besorgt über die Verschlechterung des politischen Klimas für Oppositionspolitiker und Menschenrechtsaktivisten in Kambodscha und verurteilt sämtliche gegen diese Personen gerichteten Gewalttaten, politisch motivierten Anklageerhebungen, willkürlichen Verhaftungen, Vernehmungen, Gerichtsentscheidungen und Urteile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Dubravka Šimonović, and the Working Group on Arbitrary Detention,

unter Hinweis auf die am 3. Juni 2016 abgegebene Erklärung des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Heiner Bielefeldt, und des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über Folter, Juan E. Méndez, die vom Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über die Lage von Menschenrechtsverteidigern, Michel Forst, vom Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, Maina Kiai, vom Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung, David Kaye, von der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Fo ...[+++]


D. whereas on 8 October 2014 the UN Working Group on Arbitrary Detention described the detention of Leopoldo López as illegal, arbitrary and politically motivated, and called for the release of López and all those who remain arbitrarily detained; whereas on 20 October 2014 the UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad Al Hussein, urged the government of Venezuela to ensure that all trials conform to the international standards relating to due process;

D. in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zu willkürlichen Inhaftierungen am 8. Oktober 2014 die Inhaftierung von Leopoldo López als unrechtmäßig, willkürlich und politisch motiviert bezeichnet und die Freilassung von López und allen willkürlich Inhaftierten gefordert hat; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad Al Hussein, die Regierung Venezuelas eindringlich aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass sämtliche Gerichtsverhandlungen den internationalen Standards für ordnungsgemäße Gerichtsverfahren entsprechen;


E. whereas on 20 October 2014, the UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad Al Hussein, voiced concern at the detention of protesters and called for the release of all those detained for exercising their right to peaceful protest; whereas on 8 October 2014 the UN Working Group on Arbitrary Detention described the detention of Leopoldo López as illegal, arbitrary and politically motivated, and called for the release of López and all those who remain arbitrarily detained;

E. in der Erwägung, dass sich der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad Al Hussein, am 20. Oktober 2014 besorgt über die Inhaftierung von Demonstranten geäußert und die Freilassung all derjenigen gefordert hat, die wegen der Ausübung ihres Rechts auf friedlichen Protest festgenommen wurden; in der Erwägung, dass am 8. Oktober 2014 die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zu willkürlichen Inhaftierungen die Inhaftierung von Leopoldo López als unrechtmäßig, willkürlich und politisch motiviert bezeichnet und die Freilassung von López und allen willkürlich Inhaftierten gefordert hat;


E. whereas on 20 October 2014,the UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad Al Hussein, voiced concern at the detention of protesters and called for the release of all those detained for exercising their right to peaceful protest; whereas on 8 October 2014 the UN Working Group on Arbitrary Detention described the detention of Leopoldo López as illegal, arbitrary and politically motivated, and called for the release of López and all those who remain arbitrarily detained;

E. in der Erwägung, dass sich der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad Al Hussein, am 20. Oktober 2014 besorgt über die Inhaftierung von Demonstranten geäußert und die Freilassung all derjenigen gefordert hat, die wegen der Ausübung ihres Rechts auf friedlichen Protest festgenommen wurden; in der Erwägung, dass am 8. Oktober 2014 die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zu willkürlichen Inhaftierungen die Inhaftierung von Leopoldo López als unrechtmäßig, willkürlich und politisch motiviert bezeichnet und die Freilassung von López und allen willkürlich Inhaftierten gefordert hat;


request that the Belarusian authorities implement Decision A/HRC/WGAD/2012/39 of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention on the case of human rights defender Ales Bialiatski, which found in particular that the detention of Mr Bialiatski, President of the Viasna Human Rights Centre and International Federation for Human Rights (FIDH) Vice-President, was arbitrary, ‘being in contravention of Article 20, paragraph 1, of the Universal Declaration on Human Rights (UDHR) and Article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights’ (ICCPR);

empfiehlt, die Staatsorgane von Belarus aufzufordern, den Beschluss A/HRC/WGAD/2012/39 der Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Inhaftierungen in der Sache des Menschenrechtsverteidigers Ales Bjaljazki umzusetzen, in dem insbesondere festgestellt wurde, dass die Verhaftung von Ales Bjaljazki, Vorsitzender der Menschenrechtsorganisation Wjasna und Vizepräsident der Internationalen Föderation für Menschenrechte (FIDH), willkürlich war und gegen Artikel 20 Absatz 1 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte (AEMR) und Artikel 22 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) verstößt;


6. Urges the Belarusian authorities to put an immediate end to arbitrary detention of human rights defenders, the increased use of short-term arbitrary detention and arbitrary travel bans aimed at intimidating representatives of the political opposition and the media;

6. fordert die Staatsorgane von Belarus nachdrücklich auf, der Praxis der willkürlichen Festnahmen von Menschenrechtsverteidigern sowie dem verstärkten Rückgriff auf willkürliche vorübergehende Festnahmen und willkürliche Reiseverbote, mit denen Vertreter der politischen Opposition und der Medien eingeschüchtert werden sollen, ein Ende zu setzen;


w