Given the increasing demand and importance of data roaming services, there should be no obstacles to using alternative data roaming services, provided directly on a visited network, temporarily or permanently, regardless of existing roaming contracts or arrangements with domestic providers and without any additional charge levied by them.
In Anbetracht der gestiegenen Nachfrage nach Datenroamingdiensten und der Bedeutung dieser Dienste sollten einer Nutzung alternativer Datenroamingdienste, die direkt in einem besuchten Netz befristet oder unbefristet genutzt werden, keine Hindernisse entgegenstehen, und zwar ungeachtet bestehender Roamingverträge oder -vereinbarungen mit inländischen Anbietern und ohne Erhebung zusätzlicher Entgelte durch diesen.