I would add in this regard that the parallel drawn just now by the rapporteur between the Berlin and the Israeli walls does not stand up to scrutiny: the Berlin wall divided a single State, the artificial division of which we never recognised, the Israeli wall, although we can dispute the line it follows, can be considered to be the outline of a border between two States, which we dearly wish to see established instead of the current situation of occupation.
Ich möchte hier anfügen, dass die Parallele, die der Berichterstatter vorhin zwischen der Berliner Mauer und der israelischen Mauer herstellte, meiner Meinung nach nicht zutreffend ist: mit der ersteren wurde ein und derselbe Staat geteilt, dessen künstliche Spaltung wir niemals anerkannt haben; während die zweite Mauer, auch wenn man über ihren Verlauf streiten kann, als die Vorstufe einer Grenze zwischen zwei Staaten angesehen werden kann, deren Schaffung wir alle nachdrücklich wünschen, damit der gegenwärtigen Besetzung eine Ende bereitet wird.