33. Regrets the role played by the EIB and the Commission in the Castor project, which is funded in the framework of t
he PBI, involving a risk assessment which did not take account of th
e risk of increased seismic activity associated with the injection of gas, despite the existence of studies clearly warning of the potential dangers ; urges the Commission and the EIB to take action in order to avoid Spanish citizens having to pay, through a higher public deficit or by raising energy costs, EUR 1 300 million in compensation
over a dis ...[+++]astrously assessed project; asks the Commission to follow the recommendations of the European Ombudsman and investigate whether the Spanish Government decisions on Castor could be considered prohibited state aid; 33. bedauert die Rolle, die die EIB und die Kommission beim Projekt Castor spielen, das im Rahmen der Projektanleiheninitiative finanziert wird und bei dem eine Risikobewertung vorgenommen wurde, in der die
Gefahr gesteigerter seismischer Aktivität aufgrund der Verpressung von Gas nicht berücksichtigt wurde, obwohl zahlreiche Studien vorliegen, in denen eindeutig vor den potenziellen Gefahren gewarnt wird ; fordert die Kommission und die EIB nachdrücklich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die spanischen Bürger über ein höheres öffentliches Defizit oder durch eine Erhöhung der Energiekosten Entschädigungszahlungen in Hö
...[+++]he von 1,3 Mrd. EUR für ein katastrophal bewertetes Projekt zahlen müssen; fordert die Kommission auf, den Empfehlungen der Europäischen Bürgerbeauftragten Folge zu leisten und zu untersuchen, ob die Beschlüsse der spanischen Regierung zu Castor als verbotene staatliche Beihilfen betrachtet werden könnten;