12. Calls for a humanitarian pause in order t
o allow life-saving assistance to reach the Yemeni people as a matter of urgency; urges all parties to facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance to all parts of Yemen, as well as rapid, safe and unhindered access for humanitarian actors to reach people in need of humanitarian as
sistance, including medical assistance, in accordance with the principles of impartiality, neutrality and independence; recalls, also, that it is therefore essential that commercial shipping access
...[+++]to Yemen be further eased; 12. fordert einen humanitären Waffenstillstand, damit dringe
nd benötigte lebensrettende Hilfsmaßnahmen die Bevölkerung des Jemen erreichen können; fordert alle Parteien mit Nachdruck auf, die dringende Bereitstellung humanitärer Hilfe für alle Teile des Jemen zu erleichtern sowie im Einklang mit den Grundsätzen der Unparteilichkeit, der Neutralität und der Unabhängigkeit für schnellen, sicheren und ungehinderten Zugang für humanitäre Akteure zu sorgen, damit sie die Menschen erreichen können, die humanitäre Hilfe, einschließlich medizinischer Unterstützung, benötigen; weist ferner darauf hin, dass es deshalb wichtig ist, den Zugang des
...[+++] Handelsschiffverkehrs zum Jemen weiter zu erleichtern;