11. Points out that, as regards financial regulation, measures to improve the resilience of the financial system and the capacity to absorb losses need to be accompanied by measures to stop the build-up of risk and measures to reduce the costs of failure; underlines, in this respect, the need for better monitoring of risk accumulation by banks, the separation of banking activities and utility functions, and robust
proposals to handle bank failures in a more orderly way; underlines, furthermore, in this context the need to regulate entities intimately linked to banking systems and providing similar functions but not subject to the same
...[+++]regulation (‘shadow banking’); 11. weist darauf hin, dass hinsichtlich der Finanzmarktregulierung Maßnahmen zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit des Finanzsystems und der Fähigkeit, Verluste zu absorbieren, mit Initiativen, die die Risikobildung unterbinden, sowie Maßnahmen zur Verringerung der Kosten des Scheiterns einhergehen müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer verbesserten Überwachung der Risi
koanhäufung bei den Banken, der Trennung von Bankgeschäften und Nutzenfunktionen sowie tragfähiger Vorschläge im Hinblick auf den geordneteren Umgang mit Bankenpleiten; unterstreicht darüber hinaus in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit de
...[+++]r Regulierung von Einheiten, die eng mit dem Bankensystem verbunden sind und ähnliche Funktionen erfüllen, aber nicht derselben Regulierung unterliegen (Schattenbankensektor);