54. Considers that access to financial services (micro credits, access to bank accounts, basic banking services, mortgages, leasing and factoring, insurance, pensions and local and international transfers), in particular, is necessary for individuals in developing countries to engage in basic economic activities, and therefore asks the Commission to promote better market access for financial services in developing countries and to encourage sound prudential regulation, the development of competitive markets and financial services education.
54. ist der Auffassung, dass der
Zugang zu Finanzdienstleistungen (Kleinstkredite, Bankkonten und grundlegende Bankdienstleistungen, Hypotheken, Leasing und Factoring, Versicherungen, Pensionen, inländische und internationale Überweisungen) insbesondere für Einzelpersonen in den Entwicklungsländern notwendig ist, damit sie grundlegenden wirtschaftlichen Tätigkeiten nachgehen können, und fordert daher die Kommission auf, einen besseren Marktzugang für Finanzdienstleistungen in den Entwicklungsländern zu fördern und eine solide aufsichtsrechtliche Regelung, die Entwicklung von Wettbewerbsmärkten sowie die Ausbildung auf dem Gebiet der Fina
...[+++]nzdienstleistungen zu unterstützen;