Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-point seat belt
Attach cemented belts
Belt
Belts
Brake mechanism
Cemented belts threading
Cog belt
Cogged belt
Forest belt
Head-rest
Lap belt
Lap seat belt
Place V-belts on rack
Protection strip
Protective belt
Protective device
Rear-view mirror
Safety belt
Safety device
Seat belt
Sectional belt mold assembler
Sectional belt mould assembler
Shelterbelt
Thread cemented belts
Threading cemented belts
Timing belt
Toothed belt
Two-point seat belt
V-belt mold assembler
V-belt mould assembler
V-belt placing on rack
V-belts placing on rack
V-belts racking
Webbing
Webbing strap
Woodland belt

Übersetzung für "Belt " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cemented belts threading | threading cemented belts | attach cemented belts | thread cemented belts

gekittete Riemen aufziehen


belt | belts | safety belt | seat belt | webbing | webbing strap

Guertel | Gurtband | Gürtel | Keilriemen | Sicherheitsguertel | Sicherheitsgurt


V-belt placing on rack | V-belts racking | place V-belts on rack | V-belts placing on rack

Keilriemen auf Gestell tragen


cog belt | cogged belt | timing belt | toothed belt

Zahnriemen






sectional belt mold assembler | v-belt mould assembler | sectional belt mould assembler | v-belt mold assembler

Keilriemenformerin | Keilriemenformer | Keilriemenformer/Keilriemenformerin


2-point seat belt | lap belt | lap seat belt | two-point seat belt

Beckengurt


safety device [ brake mechanism | head-rest | protective device | rear-view mirror | safety belt ]

Sicherheitsvorrichtung [ Bremsvorrichtung | Nackenstütze | Rückspiegel | Schutzvorrichtung | Sicherheitsgurt ]


protective belt | protection strip | shelterbelt

Schutzstreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A safety-belt reminder is not required for a driver position equipped with an S-type belt or Harness belt.

Eine Sicherheitsgurt-Warneinrichtung ist für einen mit einem S-Gurt oder einem Hosenträgergurt ausgerüsteten Fahrersitz nicht erforderlich.


Earth-moving machinery — Seat belts and seat belt anchorages — Performance requirements and tests (ISO 6683:2005)

Erdbaumaschinen — Sitzgurte und Sitzgurtverankerungen — Anforderungen und Prüfverfahren (ISO 6683:2005)


Sweden has the highest rate of seat belt use in Europe (95%), but half the people killed in accidents there were not wearing their seat belts.

In Schweden, wo die Gurtanlegequote in ganz Europa am höchsten ist (95 %), war die Hälfte der bei Unfällen getöteten Personen nicht angeschnallt.


This shows the high potential of any measure which will further increase seat belt use, in particular seat belt reminder systems for all occupants.

Dies zeigt, welch großes Potenzial jede Maßnahme aufweist, die die Gurtanlegequote noch steigern kann, insbesondere Geräte, die alle Fahrzeuginsassen an das Anlegen des Gurtes erinnern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A safety-belt reminder is not required for a driver position equipped with an S-type belt or Harness belt.

Eine Sicherheitsgurt-Warneinrichtung ist für einen mit einem S-Gurt oder einem Hosenträgergurt ausgerüsteten Fahrersitz nicht erforderlich.


‘track rollers’ means the system that transmits the weight of the vehicle and crawler undercarriage to the ground via the track belt, transmits torque from the vehicle's drive system to the track belt and may produce a change of direction of the moving belt;

„Laufrollen“ das System, das das Gewicht des Fahrzeugs und des Kettenfahrwerks über die Kette auf den Boden sowie Drehmoment vom Antriebssystem des Fahrzeugs auf die Gleiskette überträgt und das eine Richtungsänderung der laufenden Kette herbeiführen kann;


A test loading of 675 daN ± 20 daN shall be applied to a shoulder belt traction device attached to the belt anchorages meant for a special-type safety belt, by means of cables or straps reproducing the geometry of the upper diagonal strap or straps of the corresponding safety belt.

Mit Seilen oder Gurten, die die Anordnung des oberen Diagonalgurts (oder der oberen Diagonalgurte) des jeweiligen Sicherheitsgurts darstellen, ist eine Prüflast von 675 daN ± 20 daN auf die an den Gurtverankerungen für besondere Gurtarten befestigte Zugvorrichtung eines Schultergurts aufzubringen.


‘type of vehicle with regard to safety belt anchorages and safety belts’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the main vehicle construction and design characteristics as well as that of the safety belt anchorages and the number, location and configuration of fitted safety belts;

93. „Fahrzeugtyp hinsichtlich der Sicherheitsgurtverankerungen und Sicherheitsgurte“: Fahrzeuge, die sich in den wichtigsten Bau- und Konstruktionsmerkmalen sowie den Sicherheitsgurtverankerungen und Sicherheitsgurten und der Anzahl, Lage und Anordnung der eingebauten Sicherheitsgurte nicht unterscheiden;


Where a harness belt has been approved as a S-type belt according to this Regulation, using the lap belt strap, the shoulder belt straps and possibly one or more retractors, one or two additional crotch straps including their attachments for their anchorages may be provided by the manufacturer/applicant.

Wenn ein Hosenträgergurt nach dieser Regelung als Spezialgurt genehmigt worden ist, bei dem der Beckengurt, die Schultergurte und möglicherweise eine oder mehr Aufrolleinrichtungen verwendet werden, können ein oder zwei zusätzliche Schrittgurte zusammen mit ihren Befestigungsbeschlägen für ihre Verankerungen vom Hersteller/Antragsteller zur Verfügung gestellt werden.


Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)

Regelung Nr. 16 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) – Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der: I. Sicherheitsgurte, Rückhaltesysteme, Kinder-Rückhaltesysteme und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme für Kraftfahrzeuginsassen – II. Fahrzeuge mit Sicherheitsgurten, Sicherheitsgurt-Warneinrichtungen, Rückhaltesystemen, Kinder-Rückhaltesystemen und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystemen (ABl. L 233 vom 9.9.2011, S. 1-94)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Belt' ->

Date index: 2022-12-23
w