It is indicative that the seven consecutive increases since December 2005, when the base rate was 2%, have resulted in soaring profits for the banks, multiple increases in monthly mortgage repayments and in conjunction with falling wages and pensions have, in general, dealt a severe blow to the standard of living of working-class families.
Es ist aufschlussreich, dass die sieben aufeinander folgenden Zinssteigerungen seit September 2005, als der Basiszinssatz 2 % betrug, die Gewinne der Banken steil nach oben getrieben, zu vielfältigen Erhöhungen bei den Rückzahlungen für Baudarlehen geführt und in Verbindung mit gesenkten Löhnen und Renten ganz allgemein einen starken Einschnitt in den Lebensstandard der Arbeiterfamilien verursacht haben.