It is necessary therefore that, for the exercise of at least some of its func
tions, the External borders practitioners common unit should progressively extend its activities beyond Article 66 of the EC Treaty, and where necessary beyond the structures of the Council working groups, in particular if the creation of a Europ
ean Corps of Border Guards gave rise to a need for a permanent headquarters staff structure charged with its ope
...[+++]rational command, the management of its personnel and equipment.
Es würde sich deshalb empfehlen, wenigstens für einen Teil ihrer Aufgaben die Aktivitäten der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen stetig auszubauen, und zwar über den Anwendungsbereich des Artikel 66 EG-Vertrag hinaus und, falls nötig, auch außerhalb der Strukturen der Rats-Arbeitsgruppen. Das gilt insbesondere dann, wenn sich mit der Schaffung eines Europäischen Grenzschutzkorps die Notwendigkeit eines ständigen Einsatzstabes stellt, der für seine operative Führung, sein Personalwesen und seinem Ausrüstungsmanagement verantwortlich ist.