Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal breeding
Animal genetics
Animal selection
Breed livestock
Breed stock
Breeding flock
Breeding stock
Cattle breeding
Manage breeding stock selection
Manage selection of breeding stock
Manage turkey breeding
Perform breeding stock selection management
Precision breeding
Smart breeding
Spawning stock
Stock
Stock breeding
Stock exchange
Stock level
Stock market
Stock situation
Stud stock
Supervise selection of breeding stock
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey breeding supervising

Übersetzung für "Breed stock " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perform breeding stock selection management | supervise selection of breeding stock | manage breeding stock selection | manage selection of breeding stock

die Auswahl von Zuchttieren betreuen


breed livestock | cattle breeding | breed stock | stock breeding

Nutztiere züchten


breeding flock | breeding stock

Geflügelzuchtbestand | Zuchtbestand




breeding stock | spawning stock

Laichbestand | Laicherbestand


supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

Putenzucht leiten


stock [ stock level | stock situation ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


stock exchange [ stock market | Stock market(STW) ]

Wertpapierbörse [ Börse | Effektenbörse ]


animal breeding [ animal selection | Animal genetics ]

Tierzucht [ Selektionszucht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most private undertakings in the hybrid breeding pig sector have closed production systems and manage their own breeding stock.

Die meisten privaten Unternehmen in der Hybridzuchtschweinbranche haben geschlossene Produktionssysteme und bewirtschaften ihren eigenen Zuchtbestand.


The directive applies to chickens kept for meat production (broiler chickens), and rearing stock on holdings which have both breeding stock and rearing stock.

Die Richtlinie gilt für Masthühner (Masthähnchen) sowie für Mastbestände in Betrieben, die sowohl Zuchtbestände als auch Mastbestände haben.


only investment intended to improve the genetic quality of the stock through the purchase of high quality breeding animals, both male and female which are registered in herd books should be eligible; in the case of the replacement of existing breeding stock aid may be granted only for the replacement of animals which were not registered in a herd book;

nur Investitionen zur Verbesserung der genetischen Qualität des Bestands durch den Kauf von (sowohl männlichen als auch weiblichen) Hochleistungszuchttieren, die in Zuchtbücher eingetragen sind, sollten beihilfefähig sein; im Falle des Ersatzes von vorhandenen Zuchttieren sollte die Beihilfe nur für den Ersatz von Tieren gewährt werden, die nicht in einem Zuchtbuch eingetragen sind;


The directive applies to chickens kept for meat production (broiler chickens), and rearing stock on holdings which have both breeding stock and rearing stock.

Die Richtlinie gilt für Masthühner (Masthähnchen) sowie für Mastbestände in Betrieben, die sowohl Zuchtbestände als auch Mastbestände haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Directive shall apply to rearing stock on holdings which have both breeding stock and rearing stock.

(2) Die Richtlinie gilt für Mastbestände in Betrieben, die sowohl Zuchtbestände als auch Mastbestände haben.


Bedding and nesting material and refuges are very important resources for rodents in breeding, stock or under procedure and should be provided unless there is a justification on veterinary or welfare grounds against doing so.

Einstreu und Nestmaterial sowie Unterschlüpfe sind sehr wichtige Ressourcen für Nagetiere während der Trächtigkeit, zur Vorratshaltung oder bei Versuchen und sollten stets zur Verfügung stehen, soweit veterinärmedizinische oder tierschützerische Gründe nicht dagegen sprechen.


Bedding and nesting material and refuges are very important resources for rodents in breeding, stock or under procedure and should be provided unless there is a justification on veterinary or welfare grounds against doing so.

Einstreu und Nestmaterial sowie Unterschlüpfe sind sehr wichtige Ressourcen für Nagetiere während der Trächtigkeit, zur Vorratshaltung oder bei Versuchen und sollten stets zur Verfügung stehen, soweit veterinärmedizinische oder tierschützerische Gründe nicht dagegen sprechen.


The minimum dimensions and design of the enclosure should take into account the purpose for which the animals are maintained (breeding, stock, short or long experiments) and enable the inclusion of sufficient devices for improving the environmental complexity.

Die Mindestabmessungen und die Gestaltung des Haltungsbereiches sollten dem Zweck entsprechen, zu dem die Tiere gehalten werden (Zucht, Vorratshaltung, Kurz- oder Langzeitversuche) und die Aufnahme ausreichender Ausgestaltungselemente ermöglichen.


- ICES advice on the other hand refers to another kind of risk: the threat of a collapse of stocks. [2] Supplies of breeding stock can indeed fall so low as to endanger subsequent generations.

- Die Gutachten des ICES dagegen gehen von einem anderen Risiko aus: dem Zusammenbruch des Bestands [2].


A moderate reduction in breeding stock (measured in terms of adult biomass or spawning biomass) has little impact on the abundance of the resulting young fish, a process known as recruitment.

Die Anzahl an fortpflanzungsfähigen Fischen kann so weit zurückgehen, dass das Nachwachsen des Bestands gefährdet ist. Eine mäßige Verringerung des Laicherbestands (der Biomasse an adulten oder fortpflanzungsfähigen Fischen = « spawning biomass ») wird sich auf die nachwachsenden Jahrgänge, die sogenannte Rekrutierung, kaum auswirken.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Breed stock' ->

Date index: 2021-04-11
w