Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal breeding
Animal genetics
Animal selection
Beef animal
Beef cattle
Bovine kidney
Bovine species
Breed livestock
Breed of cattle
Breed stock
Breeding area
Buffalo
Bullock
Cattle
Cattle breeding
Cattle breeding area
Cattle breeding managing
Cattle district
Cattle hoof trimmer
Cattle pedicure
Cattle pedicure specialist
Cattle pedicure technicians
Dairy cattle breeding
Dairy cattle rearing
Full-grown cattle
Kidney from cattle
Kidney of cattle
Manage cattle breeding
Managing cattle breeding
Monitor cattle breeding
Ruminant
Selection of dairy cattle
Steer
Stock breeding

Übersetzung für "cattle breeding " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cattle breeding managing | managing cattle breeding | manage cattle breeding | monitor cattle breeding

Viehzucht überwachen


dairy cattle breeding | dairy cattle rearing

Aufziehen von Milchvieh | Milch/viehzucht


dairy cattle breeding | selection of dairy cattle

Milchviehseleketion | Milchviehzucht


breeding area | cattle breeding area | cattle district

Zuchtgebiet


breed livestock | cattle breeding | breed stock | stock breeding

Nutztiere züchten


cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]

Rind [ ausgewachsenes Rind | Büffel | Gattung Hausrinder | Rinderbestand | Rinderrasse | Wiederkäuer ]


cattle hoof trimmer | cattle pedicure technicians | cattle pedicure | cattle pedicure specialist

Hufschmied | Klauenpflegerin | Klauenpfleger | Klauenpfleger/Klauenpflegerin




animal breeding [ animal selection | Animal genetics ]

Tierzucht [ Selektionszucht ]


bovine kidney (1) | kidney of cattle (2) | kidney from cattle (3)

Niere vom Rind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Emphasises the importance of the indigenous breeds of mountain cattle for dairy production in mountainous areas; calls on the Commission to take measures to strengthen the promotion of these mountain cattle breeds;

21. betont, wie wichtig einheimische Bergrinderrassen für die Milcherzeugung in Bergebieten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur stärkeren Förderung dieser Bergrinderrassen zu ergreifen;


21. Emphasises the importance of the indigenous breeds of mountain cattle for dairy production in mountainous areas; calls on the Commission to take measures to strengthen the promotion of these mountain cattle breeds;

21. betont, wie wichtig einheimische Bergrinderrassen für die Milcherzeugung in Bergebieten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur stärkeren Förderung dieser Bergrinderrassen zu ergreifen;


21. Emphasises the importance of the indigenous breeds of mountain cattle for dairy production in mountainous areas; calls on the Commission to take measures to strengthen the promotion of these mountain cattle breeds;

21. betont, wie wichtig einheimische Bergrinderrassen für die Milcherzeugung in Bergebieten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur stärkeren Förderung dieser Bergrinderrassen zu ergreifen;


Commission Decision 2006/427/EC of 20 June 2006 laying down performance monitoring methods and methods for assessing cattle's genetic value for pure-bred breeding animals of the bovine species (OJ L 169, 22.6.2006, p. 56).

Entscheidung 2006/427/EG der Kommission vom 20. Juni 2006 über die Methoden der Leistungsprüfung und Zuchtwertschätzung bei reinrassigen Zuchtrindern (ABl. L 169 vom 22.6.2006, S. 56).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The average share of grassland was with 35.1% significantly higher than on average for Germany as a whole and indicates already the outstanding role of dairy production and cattle breeding in Bavaria.

Der durchschnittliche Anteil von Grünland lag bei 35,1 % und damit deutlich über dem Bundesdurchschnitt. Schon diese Messzahl ist ein Hinweis auf die vorherrschende Rolle der Milcherzeugung und der Rinderhaltung in der bayerischen Landwirtschaft.


(3a) With a view to improved quality in beef production in the Azores, aid shall be granted for the supply of male breeding stock of beef cattle breeds to this region, under the conditions and up to the maximum amount to be decided in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).

(3a) Im Interesse der Hebung der Qualität der Rindfleischerzeugung auf den Azoren wird eine Beihilfe für die Versorgung dieser Region mit Zuchtbullen von Fleischrinderrassen gewährt, und zwar unter den Bedingungen und mit einer Obergrenze, die gemäß dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind.


With a view to improved quality in beef production in the Azores, aid should be granted for the supply of male breeding stock of beef cattle breeds to the region, under certain conditions and up to a maximum limit to be determined.

Im Interesse der Hebung der Qualität der Rindfleischerzeugung auf den Azoren sollte eine mit bestimmten Bedingungen verknüpfte Beihilfe für die Versorgung dieser Region mit Zuchtbullen von Fleischrinderrassen gewährt werden, und zwar mit einer noch festzulegenden Obergrenze.


Visit of an exemplary cattle breeding farm with Agriculture Minister Pratini

Gemeinsam mit Landwirtschaftsminister Pratini de Moraes Besuch eines landwirtschaftlichen Musterbetriebs für Rinderzucht


DEVELOPMENT OF THE RURAL AREAS AND THEIR PRODUCTION (ECU 557 672) This will involve development aid to encourage experience sharing in 3 areas: the Vosges cattle breed; the cheese with the registered designation of origin "Munster" and woodland exploitation in an area where the forest covers 60% of the land area.

BESSERE NUTZUNG DER LÄNDLICHEN GEBIETE UND IHRER PRODUKTION (557 672 ECU) Mit diesen Vorhaben soll die Entwicklung unterstützt und der Erfahrungsaustausch in drei Produktionsbereichen gefördert werden. Es handelt sich um die vogesische Rinderrasse, den Käse mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung (Munster) und die Walderschließung in einem Gebiet, in dem der Waldbestand 60 % der Fläche ausmacht.


On-Farm Investment : (total cost 555.8 MECU; Community contribution : 180.967 MECU) This measure includes funding of the Farm Improvement Programme, Improvement of Animal Welfare Standards, Improvement of Dairy Hygiene Standards and the Control of Farm Pollution. 2. General Structural Improvement : (total cost 83.3 MECU, Community contribution : 28.4 MECU) This will provide support for Installation of young farmers, Milk quota restructuring, Producer Groups and Improvement of cattle breeding.

Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben: (Gesamtausgaben: 555,8 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeteiligung: 180,967 Mio. ECU) Die finanzielle Förderung erstreckt sich auf ein Programm zur Verbesserung der betriebswirtschaftlichen Merkmale von Agrarbetrieben, die Hebung der Tierschutzstandards in der Viehhaltung und der Hygienestandards in der Milcherzeugung sowie die Verringerung der landwirtschaftsbedingten Umweltverschmutzung.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'cattle breeding' ->

Date index: 2021-05-23
w