63. Notes also that the guidelines laid down for the sole concessionary of public service broadcasting by the Parliamentary committee for the general guidance and supervision of broadcasting services, along with the numerous decisions adopted by the Communications Guarantee Authority (responsible for enforcing laws in the broadcasting sector) certifying breaches of law by broadcasters, are not respected by broadcasters themselves who continue to grant access to the national television medium in an essentially arbitrary manner, even during electoral campaigns;
63. nimmt ferner zur Kenntnis, dass die vom parlamentarischen Lenkungs- und Überwachungsausschuss der Rundfunk- und Fernsehanstalten festgelegten Leitlinien für den einzigen Konzessionsinhaber des öffentlich-rechtlichen Rundfunks sowie die zahlreichen Beschlüsse der Garantiebehörde (zuständig für die Überwachung der Einhaltung der Gesetze im Rundfunk- und Fernsehbereich), die Verstöße der Sendeanstalten gegen das Gesetz aufzeigen, von den Sendeanstalten selbst nicht eingehalten werden, die weiterhin – sogar in Wahlkampfzeiten – weitgehend willkürlich Zugang zu den nationalen TV-Medien gewähren;