1. Member States shall take the necessary action to protect bodies of water, in particular by ensuring that buffer zones, where pesticides must not be applied or stored, are established on fields adjacent to water courses, and in particular to safeguard zones for the abstraction of drinking water established in accordance with Article 7(3) of Directive 2000/60/EC.
(1) Die Mitgliedstaaten treffen die zum Schutz von Wasserkörpern notwendigen Maßnahmen und stellen dabei insbesondere sicher, dass auf den Feldern entlang von Wasserläufen und insbesondere von Schutzgebieten, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, Pufferzonen eingerichtet werden, in denen keine Pestizide angewendet oder gelagert werden dürfen.