Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Availability
BOT
Building equipment related to building materials
Building material
Building material class
Building materials
Building materials business
Building materials industry
Building materials operation
Building materials outfit
Combat readiness
Combustibility class
Conduct warehouse materials
Construction equipment related to building materials
Construction materials
Equipment readiness
Fabrication equipment related to building materials
Flammability class
Home building co-operative society
Housing co-operative
Housing corporation
Material readiness
Operate warehouse material
Operate warehouse materials
Operation of warehouse materials
Operational readiness
Personnel readiness
Readiness
Serviceability

Übersetzung für "Building materials operation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
building materials operation | building materials outfit | building materials business | building materials industry

Baustoffindustrie


conduct warehouse materials | operate warehouse material | operate warehouse materials | operation of warehouse materials

Lagergerät bedienen


construction equipment that relates to building materials | fabrication equipment related to building materials | building equipment related to building materials | construction equipment related to building materials

Baumaschinen für die Baustoffhandhabung






building material class (1) | combustibility class (2) | flammability class (3)

Baustoffklasse (1) | Brennbarkeitsklasse (2) | Brennbarkeitsgrad (3)


home building co-operative society | housing co-operative | housing corporation

Siedlungsgenossenschaft | Wohngenossenschaft






readiness | combat readiness | operational readiness | personnel readiness | availability | serviceability | material readiness | equipment readiness

Einsatzbereitschaft [ Ei Ber, Eiber ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following an in-depth investigation (see IP/14/472) the European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Spanish operations of the Swiss building materials group Holcim ("Holcim assets") by its Mexican rival Cemex.

Im Anschluss an eine eingehende Prüfung (siehe IP/14/472) hat die Europäische Kommission die geplante Übernahme der spanischen Geschäftssparte des schweizerischen Baustoffkonzerns Holcim (im Folgenden „Holcim-Betriebsstätten“) durch seinen mexikanischen Konkurrenten Cemex nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


(A) Whereas this application is based on Article 2 (b) of the EGF regulation and targets for support 300 workers of the total of 630 workers dismissed in 140 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 23 ("building materials") within the reference period between 16 June 2012 and 14 March 2013 in the NUTS II region of Comunidad Valenciana (ES52).

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung und betrifft Unterstützungsmaßnahmen für 300 von insgesamt 630 Arbeitnehmern, die in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) in 140 im Wirtschaftszweig Abteilung 23 der NACE Rev. 2 („Baustoffe“) tätigen Unternehmen während des Bezugszeitraums vom 16. Juni 2012 bis zum 14. März 2013 entlassen wurden.


The Quinn group operates in a number of very diverse sectors (including building materials, property, hotels, insurance) and employs 6400 people.

Die Gruppe QUINN ist in sehr unterschiedlichen Sektoren tätig (u.a. Baumaterial, Immobilien, Hotels, Versicherungen) und hat 6 400 Beschäftigte.


The Quinn group operates in a number of very diverse sectors (including building materials, property, hotels, insurance) and employs 6400 people.

Die Gruppe QUINN ist in sehr unterschiedlichen Sektoren tätig (u.a. Baumaterial, Immobilien, Hotels, Versicherungen) und hat 6 400 Beschäftigte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Strabag Group (“Strabag”) is an Austrian-based construction group which operates in all areas of the industry, especially in building construction and civil engineering. Furthermore, it produces and distributes building materials.

Der Strabag-Konzern („Strabag“) ist ein weltweit tätiges Bauunternehmen mit Sitz in Österreich, das in allen Bereichen des Baugewerbes, insbesondere im Hochbau, Ingenieurbau, Straßen- und sonstigen Tiefbau sowie in der Herstellung und dem Vertrieb von Baustoffen aktiv ist.


Haniel is a German conglomerate which includes Haniel Bau-Industrie GmbH, a producer of wall-building materials such as sand-lime wall building products, aerated concrete products and ready-mixed concrete which operates mainly in Germany.

Haniel ist ein deutscher Konzern, zu dem die vor allem in Deutschland tätige Haniel Bau-Industrie GmbH gehört, die Baustoffe wie Kalksandstein, Porenbeton und Transportbeton herstellt.


The Commission's preliminary investigations indicate that through the sand-lime co-operative CVK, Haniel may, already at present, have a dominant position on the Dutch market for wall building materials and that the acquisition of Ytong might strengthen that dominant position in the Netherlands.

Die ersten Untersuchungsergebnisse haben nämlich gezeigt, dass Haniel über die Kalksandstein-Genossenschaft CVK unter Umständen schon jetzt eine beherrschende Marktstellung bei Wandbaustoffen hat, die durch den Erwerb von Ytong noch verstärkt werden könnte.


The Commission's preliminary investigations indicate that through the sand-lime co-operative CVK, Haniel may, already at present, have a dominant position on the Dutch market for wall building materials and that the acquisition of Fels might strengthen that dominant position in the Netherlands.

Die ersten Untersuchungsergebnisse zeigen, dass Haniel über die Kalksandstein-Genossenschaft CVK bereits gegenwärtig eine beherrschende Stellung auf dem niederländischen Markt der Wandbaustoffe haben könnte, und dass der Erwerb von Fels diese beherrschende Stellung noch verstärken würde.


Konstantinos Alyssandrakis Subject: Resumption of operations at a quarry of building materials in the commune of Marmara, Ioannina

Konstantinos Alyssandrakis Betrifft: Wiederinbetriebnahme der Anlage zur Gewinnung von Zuschlagstoffen in der Gemeinde Marmara/Verwaltungsbezirk Ioannina


In Ireland, some operators are proposing using it in building materials.

In Irland haben einige Betreiber vorgeschlagen, die Abprodukte für die Herstellung von Baustoffen zu verwenden.


w