Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Capital adequacy ratio
Capital ratio
Capital-labour bias
Capital-labour mix
Capital-labour ratio
Capital-output ratio
Efficiency
Productivity
SAR
Solvency adequacy ratio

Übersetzung für "Capital-labour ratio " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
productivity [ capital-labour ratio | capital-output ratio | efficiency | Efficiency(ECLAS) ]

Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]


capital adequacy ratio | capital ratio | solvency adequacy ratio | CAR [Abbr.] | SAR [Abbr.]

Eigenkapitalkoeffizient


capital-labour bias

Verzerrung des Faktoreinsatzes zwischen Kapital und Arbeit


capital-labour mix

Kombination der Faktoren Kapital und Arbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under this framework the maximum aid intensity allowed for any given project is determined by a series of factors such as the evolution of the product market in the geographical market in question, the capital-labour ratio and the regional impact, i.e. the direct jobs/indirect jobs ratio.

In Anwendung dieses Gemeinschaftsrahmens hängt die Höchstintensität, die für ein bestimmtes Vorhaben zulässig ist, von mehreren Faktoren ab, wie der Marktentwicklung des Produkts in dem betreffenden räumlichen Markt, dem Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze und der regionalen Auswirkung, d.h. dem Verhältnis Kapitaleinsatz/direkte/indirekte Arbeitsplätze.


the ratio investment per job created (capital-labour factor); and

Schaffung von Arbeitsplätzen (Verhältnis Kapitaleinsatz Arbeitsplätze)


According to Olivier Blanchard of the MIT, one should not simply compare labour productivity, but rather the total productivity of the factors of production: ‘The ratio between capital and output does, in fact, appear to be typically higher in Europe than in the United States’. John Kay, of the London School of Economics, adds: ‘The claim that European businesses are generally underperforming their US counterparts is simply not supported by the facts.

Nach Darstellung von Olivier Blanchard vom MIT reicht es nicht aus, sich darauf zu beschränken, die Arbeitsproduktivität zu vergleichen, sondern beim Vergleich muss vielmehr die globale Produktivität der Produktionsfaktoren herangezogen werden: „Das Verhältnis zwischen Kapital und Produktion scheint in der Tat typischerweise in Europa höher zu sein als in den Vereinigten Staaten.“ John Kay von der London School of Economics fügt hinzu: „ Die Behauptung, dass die europäischen Unternehmen generell weniger leistungsstark sind als ihre amerikanischen Konkurrenten, wird von den Fakten einfach nicht gestützt.


The capital-labour factor for an investment of EUR 1106 million (DEM 2164 million) that leads to the creation and safeguard of 1700 jobs is the one corresponding to the ratio of EUR 650588/jobs. It would thus be computed with 0.8.

Das Verhältnis Kapitaleinsatz-Arbeitsplätze für eine Investition in Höhe von 1106 Mio. EUR (2164 Mio. DEM), mit der 1700 Arbeitsplätze geschaffen oder gesichert werden, entspricht einem Wert von 650588 EUR je Arbeitsplatz und kann somit auf 0,8 angesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No, the aim is also to achieve a more just distribution of added value. We can only expect workers to show consideration for companies' profit levels or, indeed, exercise wage restraint if the distribution ratio between labour and capital is not shifted to their disadvantage.

Wir können den Arbeitnehmern Rücksichtnahme auf die Ertragsstärke der Unternehmen oder auch Lohnzurückhaltung nur dann zumuten, wenn dabei die Verteilungsrelation zwischen Arbeit und Kapital nicht zu ihren Ungunsten verändert wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Capital-labour ratio' ->

Date index: 2023-09-15
w