Although airspace sectorisation for the purpose of air traffic control can be seen as a service provider responsibility, there could be a need however for the central organisation to arbitrate in case of disagreement between two or several ATM organisations about optimal sectorisation at their borders.
Die Aufteilung des Luftraums in Sektoren für die Zwecke des Luftverkehrsmanagement kann zwar als Zuständigkeit eines Diensteanbieters gesehen werden, es könnte sich jedoch als notwendig erweisen, daß eine zentrale Einrichtung im Fall von Meinungsverschiedenheiten zwischen zwei oder mehreren ATM-Organisationen über die optimale Aufteilung an ihren Landesgrenzen eine Schlichtungsfunktion ausübt.