As chairwoman of an air quality monitoring network in my department that I set up more than sixteen years ago, I would like to remind you that reducing air pollution is seen by citizens as a priority action for the public authorities as regards environmental protection, and that it is even the biggest cause for concern of 54% of French citizens.
Als Vorsitzende eines Netzwerks zur Überwachung der Luftqualität in meinem Departement, das ich vor mehr als sechzehn Jahren gegründet habe, möchte ich Sie daran erinnern, dass die Verringerung der Luftverschmutzung von den Bürgern als eine Sache angesehen wird, bei der im Hinblick auf den Umweltschutz dringender Handlungsbedarf seitens der Behörden besteht, und dass sie für 54 % der französischen Bürger sogar den schwerwiegendsten Grund zu Besorgnis darstellt.