Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAwO
ACM
Aircraft security check
Check aircraft cargo before loading
Check aircraft of being airworthy
Check certifications of airworthiness
Conduct quality assurance checks on aircraft cargo
Examine aircraft cargo for damage
Inspect aircraft cargo for damage
Inspect aircraft for airworthiness
Inspect aircraft to determine airworthiness
Inspect airworthiness of aircraft
Monitor airworthiness certifications

Übersetzung für "Check aircraft being airworthy " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
check aircraft of being airworthy | inspect airworthiness of aircraft | inspect aircraft for airworthiness | inspect aircraft to determine airworthiness

Luftfahrzeug auf Lufttüchtigkeit überprüfen


check certifications of airworthiness | perform airworthiness certification monitoring activities | conduct airworthiness certification monitoring activities | monitor airworthiness certifications

Lufttüchtigkeitsbescheinigungen überwachen


examine aircraft cargo for damage | inspect aircraft cargo for damage | check aircraft cargo before loading | conduct quality assurance checks on aircraft cargo

Qualitätssicherungskontrollen an Luftfracht durchführen


Multilateral Agreement Relating to Certificates of Airworthiness | Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft | ACM [Abbr.]

Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge


aircraft security check

Luftfahrzeug-Sicherheitskontrolle


DETEC Ordinance of 18 September 1995 on the Airworthiness of Aircraft [ AAwO ]

Verordnung des UVEK vom 18. September 1995 über die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen [ VLL ]


Ordinance of 18 September 1995 on the Airworthiness of Aircraft [ AAwO ]

Verordnung vom 18. September 1995 über die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen [ VLL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fire extinguishing systems on-board of aircraft are regulated by the Convention on International Civil Aviation which establishes common minimum standards for operation of aircraft and airworthiness of aircraft in its Annex 6 and in its Annex 8, and by Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency

Feuerlöschsysteme an Bord von Luftfahrzeugen unterliegen dem Übereinkommen über die internationale Zivilluftfahrt, das in Anhang 6 und Anhang 8 gemeinsame Mindeststandards für den Betrieb von Luftfahrzeugen bzw. für die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen enthält, sowie der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit


airworthiness: requiring aircraft to have a valid airworthiness certificate including specific certificates for products, parts and aircraft design,

Lufttüchtigkeit: Damit ein Luftfahrzeug betrieben werden kann, wird ein gültiges Lufttüchtigkeitszeugnis verlangt.


Fire extinguishing systems on-board of aircraft are regulated by the Convention on International Civil Aviation which establishes common minimum standards for operation of aircraft and airworthiness of aircraft in its Annex 6 and in its Annex 8, and by Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency (2).

Feuerlöschsysteme an Bord von Luftfahrzeugen unterliegen dem Übereinkommen über die internationale Zivilluftfahrt, das in Anhang 6 und Anhang 8 gemeinsame Mindeststandards für den Betrieb von Luftfahrzeugen bzw. für die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen enthält, sowie der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit (2).


Through the physical survey of the aircraft, the airworthiness review staff shall ensure that:

Durch die physische Prüfung am Luftfahrzeug muss das Lufttüchtigkeitsprüfpersonal sicherstellen, dass:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the completion of any maintenance, the certificate of release to service required by point M.A.801 or point 145.A.50 shall be entered in the aircraft continuing airworthiness records.

Nach Beendigung von Instandhaltungsarbeiten muss die zugehörige Freigabebescheinigung gemäß M.A.801 oder 145.A.50 in die Unterlagen über die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs eingefügt werden.


the aircraft is airworthy as specified in point 6.

das Luftfahrzeug gemäß Abschnitt 6 lufttüchtig ist,


All records demonstrating the airworthiness of the aircraft must be kept until the information contained has been superseded by new information equivalent in scope and detail but not less than 24 months in the case of detailed maintenance records. When the aircraft is leased, all records demonstrating the airworthiness of the aircraft must be kept at least for the length of the lease.

Alle Unterlagen zum Nachweis der Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs sind so lange aufzubewahren, bis die darin enthaltenen Informationen durch neue Informationen ersetzt worden sind, die dem Umfang und den Einzelheiten nach gleichwertig sind; ausführliche Instandhaltungsaufzeichnungen sind jedoch mindestens 24 Monate lang aufzubewahren. Bei einem angemieteten Luftfahrzeug sind alle Unterlagen zum Nachweis der Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs mindestens für die Dauer des Mietverhältnisses aufzubewahren.


Instructions for continuing airworthiness must be established to ensure that the aircraft type certification airworthiness standard is maintained throughout the operational life of the aircraft.

Es sind Anweisungen für die Erhaltung der Lufttüchtigkeit aufzustellen, um zu gewährleisten, dass der Lufttüchtigkeitszustand des Luftfahrzeugs nach der Zulassung über die gesamte Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs aufrechterhalten wird.


For all aircraft used in commercial air transport and aircraft above 2 730 kg MTOM, except balloons, that (i) are not in a controlled environment, or (ii) which continuing airworthiness is managed by a continuing airworthiness management organisation that does not hold the privilege to carry out airworthiness reviews, the airworthiness review certificate shall be issued by the competent authority upon satisfactory assessment based on a recommendation made by a continuing airworthiness management organisation appropriately approved in accordance with Secti ...[+++]

Für alle Luftfahrzeuge, die für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt werden, und für Luftfahrzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 2 730 kg außer Ballone, die i) sich nicht in einer überwachten Umgebung befinden oder ii) deren Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von einem Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit geführt wird, das nicht zur Durchführung von Lufttüchtigkeitsprüfungen berechtigt ist, wird die Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit von der zuständigen Behörde nach einer zufrieden stellenden Beurteilung ausgestellt, die sich auf die Empfehlung eines nach Abschnitt A U ...[+++]


By derogation from points M.A.901(c)2 and M.A.901(e)2, for aircraft that are in a controlled environment, the organisation referred to in (b) managing the continuing airworthiness of the aircraft, subject to compliance with paragraph (k), may extend twice for a period of one year each time the validity of an airworthiness review certificate that has been issued by the competent authority or by another continuing airworthiness manag ...[+++]

Abweichend von M.A.901(c)2 und M.A.901(e)2 darf das in Buchstabe b genannte Unternehmen, welches die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs führt, für Luftfahrzeuge, die sich in einer überwachten Umgebung befinden, vorbehaltlich der Einhaltung von Buchstabe k die Gültigkeit der Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit, die von der zuständigen Behörde oder von einem anderen nach Abschnitt A Unterabschnitt G dieses Anhangs (Teil M) genehmigten Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit ausgestellt wurde, zweimal um die Dauer von jeweils einem Jahr verlängern.


w