Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief District Prosecutor
Chief Public Prosecutor
District Attorney
District Prosecutor
District Prosecutor
Office of the Attorney General
Office of the Chief Public Prosecutor
Office of the District Attorney
Office of the District Prosecutor
Office of the Regional Prosecutor
Public Prosecutor
Regional Prosecutor

Übersetzung für "Chief District Prosecutor " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Chief District Prosecutor | Chief Public Prosecutor

leitender Staatsanwalt




Regional Prosecutor (1) | District Prosecutor (2) | District Attorney (3)

Regionalprokurator (1) | Prokurator für die Region (2) | Bezirksprokurator (3) | Bezirksanwalt (4)


Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney

Prokuratur für die Region | Bezirksanwaltschaft




Office of the Chief Public Prosecutor | Office of the Attorney General

Generalstaatsanwaltschaft | Oberstaatsanwaltschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Notes with satisfaction the progress made by Serbia, and in particular its unilateral implementation of the Interim Agreement; is of opinion that such unilateral implementation, carried out against the background of the financial crisis, shows that country’s commitment to moving forward on the path to membership of the Union; therefore urges the Council to decide on the ratification of the Interim Agreement without delay; requests Serbia to cooperate fully with the ICTY; welcomes in this respect the report of 4 June 2009 submitted of the Chief Prosecutor of the ICTY stating that Serbia has made additional progress in its cooperat ...[+++]

22. nimmt mit Zufriedenheit die Fortschritte Serbiens zur Kenntnis, insbesondere die einseitige Umsetzung des Interimabkommens; ist der Auffassung, dass eine solche einseitige Umsetzung zeigt, dass das Land vor dem Hintergrund der Finanzkrise entschlossen ist, auf dem Weg hin zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union voranzukommen; fordert den Rat daher eindringlich auf, unverzüglich die Ratifizierung des Interimabkommens zu beschließen; fordert Serbien auf, uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Bericht des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemali ...[+++]


23. Notes with satisfaction the progress made by Serbia, and in particular its unilateral implementation of the Interim Agreement; is of the opinion that such unilateral implementation, carried out against the background of the financial crisis, shows that country's commitment to moving forward on the path to membership of the Union; therefore urges the Council to decide on the ratification of the Interim Agreement without delay; requests Serbia to cooperate fully with the ICTY; welcomes in this respect the report, submitted on 4 June 2009, of the Chief Prosecutor of the ICTY, stating that Serbia has made additional progress in its c ...[+++]

23. nimmt mit Zufriedenheit die Fortschritte Serbiens zur Kenntnis, insbesondere die einseitige Umsetzung des Interimabkommens; ist der Auffassung, dass eine solche einseitige Umsetzung zeigt, dass das Land vor dem Hintergrund der Finanzkrise entschlossen ist, auf dem Weg hin zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union voranzukommen; fordert den Rat daher eindringlich auf, unverzüglich die Ratifizierung des Interimabkommens zu beschließen; fordert Serbien auf, uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Bericht des Chefanklägers des IStGHJ vom 4. Juni 2009, i ...[+++]


By letter of 22 December 2005 the President of Parliament instructed the Committee on Legal Affairs, for the purposes of Rule 6(2) of the Rules of Procedure, to consider a covering letter dated 29 November 2005 from the German Federal Ministry of Justice, together with a request for waiver of the immunity of Mr Tobias Pflüger, MEP, in connection with judicial proceedings pending before the Munich I district Chief Public Prosecutor.

Mit Schreiben vom 22. Dezember 2005 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Rechtsausschuss gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Schreiben des Justizministeriums der Bundesrepublik Deutschland vom 29. November 2005 mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Tobias PFLÜGER, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Rahmen eines vom Leitenden Oberstaatsanwalt München I geführten Gerichtsverfahrens zur Prüfung.


1. The relevant application of February 2000 from Mr Harth, the Chief Public Prosecutor of the Frankfurt-am-Main district court, requests the waiver of the immunity of Mr Daniel Marc Cohn-Bendit MEP, as preliminary proceedings are to be conducted in respect of a suspected crime under Article 258 of the German Penal Code (Strafgesetzbuch).

1. In dem betreffenden Antrag vom Februar 2000 des Leitenden Oberstaatsanwalts bei dem Landgericht Frankfurt am Main, Harth, wird um die Aufhebung der Immunität des Abgeordneten Daniel Marc Cohn-Bendit gebeten, da wegen des Verdachts eines Vergehens nach § 258 des deutschen Strafgesetzbuches (Strafvereitelung)ein Ermittlungsverfahren geführt werden solle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letter from the Chief Public Prosecutor of the Frankfurt-am-Main district court to the President of the European Parliament ‘via the Federal Ministry of Justice, Bonn’ and ‘via the Hessen Ministry of Justice, Wiesbaden’, with further justifications and newspaper articles (cannot be substantiated)

Schreiben des Leitenden Oberstaatsanwalts bei dem Landgericht Frankfurt a.M. an die Präsidentin des Europäischen Parlaments "über das Bundesministerium des Justiz, Bonn" und "das Hessische Ministerium der Justiz, Wiesbaden", mit weiteren Begründungen und Zeitungsartikeln (nicht nachprüfbar)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Chief District Prosecutor' ->

Date index: 2023-10-13
w