In doing this the proposals make clear that the temporary 'opt-out' from the SFP that applies to the current Member States until the end of 2006 does not apply to the new Member States, in other words the new Member States will not be able to move 'back' from SAPS to the classical direct payment scheme before 2007, but only move 'forward' to the SFP.
Zugleich wird in den Vorschlägen deutlich gemacht, dass der zeitlich befristete ,Ausstieg‘ aus der Regelung der einheitlichen Betriebs
prämie, der für die derzeitigen Mitgliedstaaten bis Ende 2006 gilt, für die neuen Mitgliedstaaten nicht zur Anwendung kommt; mit anderen Worten: die neuen Mitgliedstaaten werden nicht die Möglichkeit haben, vor 2007 von der einheitlichen
Flächenzahlung zur klassischen Direktzahlungsregelung ,zurückzukehren‘; sie können nur ,fortschreiten‘, indem sie die Regelung der einheitlichen Betriebsprämie einfüh
...[+++]ren.