Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of the Schools Council
Chairman of the Schools Council
Chairwoman of the Schools Council
Classical dressage
Compensatory education
Craft School Richmont
Education for highly gifted children
High School dressage
High school
High school business studies teacher
High school history teacher
High school special education teacher
High school special needs teacher
History teacher secondary school
History tutor in high school
President of the Schools Council
Richmont
Richmont Bakery School
School for handicapped children
School for the blind
School for the deaf
Secondary school history teacher
Special education
Special educational needs teacher in high school
Special educational needs teacher secondary school
Special teaching
Special-needs education
THS
Teacher of economics in high school
Technical High School
Upper form of vocationally orientated high-schools

Übersetzung für "high school " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
high school special education teacher | special educational needs teacher in high school | high school special needs teacher | special educational needs teacher secondary school

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


high school business studies teacher | teacher of economics in high school | business studies and economics teacher secondary school | teacher of business studies and economics in secondary schools

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


high school | High School dressage | classical dressage

Dressurreiten




history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


Technical High School | THS [Abbr.]

Technische Hochschule | TH [Abbr.]


upper form of vocationally orientated high-schools

berufsfeldbezogenes Oberstufenzentrum


special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


President of the Schools Council | Chairman of the Schools Council | Chairwoman of the Schools Council | Chair of the Schools Council

Schulpräsident (1) | Schulpräsidentin (1) | Schulratspräsident (2) | Schulratspräsidentin (2) | Schulpflegepräsident (3) | Schulpflegepräsidentin (3)


Craft School and Research laboratory of the Swiss Bakery and Confectionery Masters Association | Craft School Richmont | Richmont | Richmont Bakery School

Fachschule und Versuchslabor des Schweiz. Bäcker-Konditormeister-Verbandes | Fachschule Richmont | Richmont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Propose a draft Council Recommendation on reducing Early School leaving (2010): The Recommendation will set out a framework of effective policy responses related to the different causes of high school drop-out rates. It will focus on pre-emptive, preventive as well as remedial measures.

- Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Senkung der Schulabbrecherquote (2010): In dieser Empfehlung wird der Rahmen für wirksame Politikmaßnahmen abgesteckt, mit denen die unterschiedlichen Ursachen für die hohe Schulabbrecherquote bekämpft werden sollen. Der Schwerpunkt soll auf präemptiven, präventiven sowie Abhilfemaßnahmen liegen.


Social exclusion of Roma children is often linked to lack of birth registration, low participation in early childhood and higher education, high school drop-out rates, trafficking and labour exploitation. Segregation is a crucial barrier preventing access to quality education for Roma children.

Die soziale Ausgrenzung von Roma-Kindern beginnt häufig bereits mit der fehlenden Eintragung ins Geburtenregister und setzt sich dann infolge der geringen Teilnahme am Grundschul- und weiterführenden Unterricht und hoher Schulabbrecherquoten sowie aufgrund von Drogenkonsum und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft fort. Segregation ist ein entscheidendes Hindernis beim Zugang zu einer höherwertigen Bildung für Roma-Kinder.


Long-term follow-ups revealed that programme participants have significantly lower juvenile and adult arrest rates, and also significantly higher rates of high school completion, tertiary education, employment and earnings.

Langfristige Folgeuntersuchungen haben gezeigt, dass die Programmteilnehmer als Jugendliche oder Erwachsene in geringerem Ausmaß straffällig wurden und einen höheren Anteil an High-School-Abschlüssen, Universitätsstudien, Beschäftigung und Einkommen aufweisen konnten.


Long-term follow-ups revealed that programme participants have significantly lower juvenile and adult arrest rates, and also significantly higher rates of high school completion, tertiary education, employment and earnings.

Langfristige Folgeuntersuchungen haben gezeigt, dass die Programmteilnehmer als Jugendliche oder Erwachsene in geringerem Ausmaß straffällig wurden und einen höheren Anteil an High-School-Abschlüssen, Universitätsstudien, Beschäftigung und Einkommen aufweisen konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Welcomes improvements in the legal framework with regard to the rights of persons with disabilities; notes that further actions are needed to comply with the EU acquis; urges the government to accelerate progress regarding the accessibility of buildings for people with disabilities, and considers it regrettable that the majority of state and local institutions, including the selected priority buildings (such as the parliament and courts), are still not accessible to people with disabilities; remains concerned about the high drop-out rate of students with disabilities from the education system after elementary school and after high school; notes the importa ...[+++]

25. begrüßt, dass der rechtliche Rahmen in Bezug auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen verbessert worden ist; stellt fest, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um ihn in Einklang mit dem Besitzstand der EU zu bringen; fordert die Regierung eindringlich auf, raschere Fortschritte bei der Zugänglichkeit von Gebäuden für Menschen mit Behinderungen zu erzielen; hält es für bedauerlich, dass die meisten staatlichen und kommunalen Einrichtungen, wozu auch die ausgewählten vorrangigen Gebäude wie Parlaments- und Gerichtsgebäude zählen, nach wie vor nicht behindertengerecht sind; ist weiterhin besorgt über die hohen Abbrecherquoten nach Grund- und Sekundarschule unter Schülern bzw. Studieren ...[+++]


25. Welcomes improvements in the legal framework with regard to the rights of persons with disabilities; notes that further actions are needed to comply with the EU acquis; urges the government to accelerate progress regarding the accessibility of buildings for people with disabilities, and considers it regrettable that the majority of state and local institutions, including the selected priority buildings (such as the parliament and courts), are still not accessible to people with disabilities; remains concerned about the high drop-out rate of students with disabilities from the education system after elementary school and after high school; notes the importa ...[+++]

25. begrüßt, dass der rechtliche Rahmen in Bezug auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen verbessert worden ist; stellt fest, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um ihn in Einklang mit dem Besitzstand der EU zu bringen; fordert die Regierung eindringlich auf, raschere Fortschritte bei der Zugänglichkeit von Gebäuden für Menschen mit Behinderungen zu erzielen; hält es für bedauerlich, dass die meisten staatlichen und kommunalen Einrichtungen, wozu auch die ausgewählten vorrangigen Gebäude wie Parlaments- und Gerichtsgebäude zählen, nach wie vor nicht behindertengerecht sind; ist weiterhin besorgt über die hohen Abbrecherquoten nach Grund- und Sekundarschule unter Schülern bzw. Studieren ...[+++]


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self-proclaimed authorities; whereas on 5 February 2014 the principal, the accountant and the driver of the ‘Lucian Blaga’ high school were detained when they were transporting the salaries of the high school's staff;

I. in der Erwägung, dass zahlreiche Lehrer der Oberschule Lucian Blaga in Tiraspol rechtswidrig von der separatistischen Miliz vernommen und unter Druck gesetzt wurden, ihre Steuern an die selbsternannte Regierung Transnistriens und nicht an die Republik Moldau abzuführen; in der Erwägung, dass die Bankkonten der Schule im Januar 2014 mehrere Wochen lang von der selbsternannten Regierung gesperrt wurden; in der Erwägung, dass am 5. Februar der Schulleiter, der Buchhalter und der Fahrer der Oberschule Lucian Blaga festgenommen wurden, als sie die Gehälter des Personals der Oberschule beförderten;


4. Condemns the increased administrative pressure being exercised by the self-proclaimed authorities in Transnistria, in particular higher rents prices, the abolition of free rental contracts (affecting the Gymnasiums in Corjova and Roghi), restrictions on bank account use and harassment of teachers (Lucian Blaga high school, January 2014) culminating with the detention of the principal, the accountant and the driver of the high school on 5 February 2014;

4. verurteilt den stärkeren administrativen Druck durch die selbsternannte Regierung Transnistriens, insbesondere die höheren Mieten, die Abschaffung kostenloser Mietverträge (wovon die Gymnasien in Corjova und Roghi betroffen sind), die Einschränkungen bei der Nutzung von Bankkonten und die Schikanierung von Lehrern (Oberschule Lucian Blaga, Januar 2014), die mit der Festnahme des Schulleiters, des Buchhalters und des Fahrers der Oberschule am 5. Februar 2014 ihren Höhepunkt erreichte;


KICs could develop coaching programmes for young Europeans by means of internships, school visits, grants for top high-school students and university students in STEM fields, funded management or business school and/or entrepreneurship classes for top science students over the summer, the EIT and the KICs may also cater for a wider range of innovative professional development activities, involving executive education, tailor-made training courses, modules for undergraduate courses or packages targeted to school education, expanding its educational activities to a greater variety of study modes, enhancing the impact of educational activit ...[+++]

KIC könnten Coaching-Programme für junge Europäer entwickeln, die Praktika, Schulbesuche, Finanzhilfen für hervorragende Oberstufenschüler und Studenten in den Bereichen Naturwissenschaft, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik und die finanzierte Teilnahme von hervorragenden Studenten naturwissenschaftlicher Studiengänge an Sommerkursen an Management- oder Businessschulen und/oder Ausbildungsstätten für Betriebswirtschaftslehre umfassen. Das EIT und die KIC könnten ein größeres Spektrum an innovativen Weiterbildungsaktivitäten abdecken, wie etwa Ausbildung zukünftiger Führungskräfte, individualisierte Fortbildungskurse, Sommerschule ...[+++]


In the US, the average gross cost over the lifetime of one 18-year-old who has dropped out of high school is an estimated 450,000 US dollars (350,000 euros).

Leider geben die Haushaltsbilanzen nur selten Aufschluss über die immensen versteckten Kosten, die Ungerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung auch verursachen. In den Vereinigten Staaten werden die durchschnittlichen über die gesamte Lebenszeit entstehenden Bruttokosten, die dadurch verursacht werden, dass ein 18-Jähriger die High School abbricht, auf 450 000 US-Dollar (350 000 EUR) geschätzt.


w