Therefore, competent authorities should be able to require existing recordings of telephone conversations, electronic communications and data traffic records held by supervised entities, in those cases where a reasonable suspicion exists that such recordings or records related to the subject-matter of the inspection or investigation may be relevant to prove an infringement of this Regulation.
Darum sollten die zuständigen Behörden befugt sein, bestehende Aufzeichnungen von Telefongesprächen, elektronischer Kommunikation und Datenverkehrsaufzeichnungen anzufordern, die sich im Besitz beaufsichtigter Unternehmen befinden, wenn es sich um Fälle handelt, in denen der begründete Verdacht besteht, dass diese Aufzeichnungen mit Bezug zum Gegenstand der Prüfung oder Untersuchung für den Nachweis eines Verstoßes gegen diese Verordnung relevant sein können.