The main point is the draft amendments whereby the phrase computer-implemented invention is to be substituted by the phrase computer controlled invention or computer assisted invention , and which define the concept of technical contribution and, more precisely, which also define the terms that are important for judging the technical nature of the invention, and clearly establish that the rights to pure software, or even to media, are not inadmissible.
Der wesentliche Punkt findet sich in den Änderungsanträgen, in denen der Ausdruck computerimplementierte Erfindung durch den Ausdruck computergesteuerte Erfindung oder computergestützte Erfindung ersetzt werden soll, in denen das Konzept des technischen Beitrags bestimmt wird und in denen, genauer gesagt, auch die Begriffe definiert werden, die zur Beurteilung des technischen Charakters der Erfindung ausschlaggebend sind. Ferner wird darin klar festlegt, dass die Rechte für reine Software oder sogar für Medien nicht unzulässig sind.