11. Calls on the Commission to coordinate the projects carried out in the framework of Regulation 1467/94 and their results with the accompanying measures to promote environmentally friendly production and afforestation (Regulations 2078/92 and 2080/92), to support not only aid for endangered species of a
nimals but also the conservation of regionally adapted useful plants and trees and, in the framework of the accompanying measures to Regulation 1467/94, to ensure that practical constructive cooperation develops between researchers, gene banks, in situ conserv
ationists, farmers, horticulturists ...[+++] and breeders;
11. fordert die Kommission auf, die im Rahmen der Verordnung 1467/94 durchgeführten Vorhaben und deren Ergebnisse mit den flankierenden Maßnahmen zur Förderung umweltfreundlicher Erzeugung und Aufforstung (Verordnungen 2078/92 und 2080/92) zu koordinieren, neben den Prämien für selten gewordene Tierrassen auch die Erhaltung von regional angepaßten Nutzpflanzen und Bäumen zu fördern und im Rahmen der flankierenden Maßnahmen der Verordnung 1467/94 darauf hinzuwirken, daß eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen Forschern, Genbanken, in situ - Erhaltern, Landwirten, Gärtnern und Züchtern in der Praxis zustande kommt;