Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous shift work
Continuous three-shift working
Rotating shift work
Shift work
Three shift working
Three-shift working

Übersetzung für "Continuous three-shift working " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
continuous shift work | continuous three-shift working | rotating shift work

kontinuierliche Schichtarbeit






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
New forms of working-time flexibility have been and will continue to be implemented as a result, such as the organisation of rosters and shifts to allow organisational flexibility, and the adoption of flexible work schedules[6].

Neue Formen flexibler Arbeitszeitregelungen mussten daher bereits eingeführt werden – und dies wird auch weiterhin der Fall sein –, etwa die Gestaltung von Dienstplänen und Schichten, um organisatorische Flexibilität zu ermöglichen, und die Einführung flexibler Arbeitszeiten.[6]


Women make up a far higher proportion of poor workers because they are offered unsuitable part-time work, working hours split into two or three shifts per day and insecure contracts, especially in sectors such as supermarkets, cleaning, personal services and retirement homes.

Die Mehrheit der in Armut lebenden Erwerbstätigen sind Frauen, da diesen oft – von ihnen nicht gewünscht – Teilzeitarbeitsverträge angeboten werden oder Arbeitszeiten, die sich auf zwei oder drei Abschnitte pro Tag verteilen sowie prekäre Verträge, was insbesondere für den Großhandel, den Reinigungssektor, personenorientierte Dienstleistungen und Tätigkeiten in Seniorenheimen gilt.


40. Calls on EU-OSHA to carry out a research on the effects of ‘double shift’ on the health of female workers, i.e. when women have to continue with unpaid work at home after the regular and recognised paid work;

40. fordert die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auf, die Auswirkungen von Doppelschichten auf die Gesundheit von Arbeitnehmerinnen zu untersuchen, d. h. wenn Frauen zu Hause im Anschluss an ihr reguläres und vertraglich vergütetes Beschäftigungsverhältnis unbezahlte Arbeit leisten;


40. Calls on EU-OSHA to carry out a research on the effects of ‘double shift’ on the health of female workers, i.e. when women have to continue with unpaid work at home after the regular and recognised paid work;

40. fordert die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auf, die Auswirkungen von Doppelschichten auf die Gesundheit von Arbeitnehmerinnen zu untersuchen, d. h. wenn Frauen zu Hause im Anschluss an ihr reguläres und vertraglich vergütetes Beschäftigungsverhältnis unbezahlte Arbeit leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructure assets would not be replicated in the co ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]


27. Recognises the great difficulties in relation to coordination between the different configurations of the Council due to the new system of Presidencies, and stresses, with a view to avoiding those risks, the importance of the "new" fixed 18-month "troikas" (groups of three Presidencies), which will share the Presidencies of the different configurations of the Council (apart from the Foreign Affairs Council and the Eurogroup), and of COREPER in order to ensure the coherence, consistency and continuity of the work of the Council as a whole and to ensure the interinstitutional cooperation needed for the smooth running of the legislative ...[+++]

27. erkennt die großen Probleme in Bezug auf die Koordinierung zwischen den verschiedenen Zusammensetzungen des Rates aufgrund des neuen Systems der Vorsitze an und unterstreicht – mit Blick auf die Vermeidung dieser Risiken – die Bedeutung der "neuen" festen 18-monatigen "Troikas" (Gruppen von drei Vorsitzen), die die Vorsitze der verschiedenen Zusammensetzungen des Rates (neben dem Rat Außenbeziehungen und der Eurogruppe) und des AStV gemeinsam wahrnehmen, um die Kohärenz, Konsistenz und Kontinuität der Arbeit des Rates insgesamt sicherzustellen und die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu gewährleisten, die für den ordnungsgemäßen A ...[+++]


26. Recognises the great difficulties in relation to coordination between the different configurations of the Council due to the new system of Presidencies, and stresses, with a view to avoiding those risks, the importance of the ‘new’ fixed 18-month ‘troikas’ (groups of three Presidencies), which will share the Presidencies of the different configurations of the Council (apart from the Foreign Affairs Council and the Eurogroup), and of COREPER in order to ensure the coherence, consistency and continuity of the work of the Council as a whole and to ensure the interinstitutional cooperation needed for the smooth running of the legislative ...[+++]

26. erkennt die großen Probleme in Bezug auf die Koordinierung zwischen den verschiedenen Zusammensetzungen des Rates aufgrund des neuen Systems der Präsidentschaften an und unterstreicht – mit Blick auf die Vermeidung dieser Risiken – die Bedeutung der „neuen“ festen 18-monatigen „Troikas“ (Gruppen von drei Präsidentschaften), die die Präsidentschaften der verschiedenen Zusammensetzungen des Rates (neben dem Rat Außenbeziehungen und der Eurogruppe) und des COREPER gemeinsam wahrnehmen, um die Kohärenz, Konsistenz und Kontinuität der Arbeit des Rates insgesamt sicherzustellen und die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu gewährleisten, ...[+++]


The significant numbers of people teleworking[16], working in shifts (17 %), evenings/nights (10 % at least three times a month) or Saturdays/Sundays (53 % at least once a month)[17], as well as the non-quantified but increasing phenomenon of ‘taking work home’ compound a general picture of increasingly diversified work patterns across Europe.

Denkt man an die vielen Menschen, die Telearbeit[16] oder Schichtarbeit machen (17 %), abends/nachts (10 % mindestens drei Mal monatlich) oder an Samstagen/Sonntagen arbeiten (53 % mindestens ein Mal pro Monat)[17], sowie an die nicht quantifizierbare, aber immer häufiger anzutreffende Gewohnheit, Arbeit „mit nach Hause zu nehmen“, so ergibt sich europaweit ein Gesamtbild von zunehmend diversifizierten Arbeitszeitmodellen.


However, they want to relax the rules on rest periods with a view to keeping the traditional work pattern of 24-hour shifts, which is considered to suit the particular needs of the fire services, subject to further exploration of any health and safety effects. Under certain conditions, some would accept continuing the opt-out temporarily.

Sie wollen jedoch die Bestimmungen über die Ruhezeiten lockern, um die traditionelle Arbeitszeitregelung mit 24-Stunden-Schichten beibehalten zu können. Dieses Modell sei gut auf die besonderen Bedürfnisse der Feuerwehr abgestimmt; allerdings müssten seine Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit noch weiter untersucht werden.


5". shift work" means any method of organising work in shifts whereby workers succeed each other at the same work stations according to a certain pattern, including a rotating pattern, and which may be continuous or discontinuous, entailing the need for workers to work at different times over a given period of days or weeks.

5. Schichtarbeit: jede Form der Arbeitsgestaltung kontinuierlicher oder nicht kontinuierlicher Art mit Belegschaften, bei der Arbeitnehmer nach einem bestimmten Zeitplan, auch im Rotationsturnus, sukzessive an den gleichen Arbeitsstellen eingesetzt werden, so dass sie ihre Arbeit innerhalb eines Tages oder Wochen umfassenden Zeitraums zu unterschiedlichen Zeiten verrichten müssen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Continuous three-shift working' ->

Date index: 2024-03-24
w