The Commission went on to hold that the public financing of the public service mission was sufficiently transparent, given that, first, the control mechanisms laid down by the relevant French provisions were consistent with the requirements of transparency in terms of its broadcasting communication, secondly, the effectiveness of those mechanisms was also apparent from the annual reports concerning France Télévisions certified by the auditors who had determined that there had been no overcompensation and, thirdly, France had given commitments designed to prevent any risk of overcompensation.
Die Kommission vertrat sodann die Ansicht, dass die öffentliche Finanzierung des Gemeinwohlauftrags hinreichend transparent sei, da erstens die in den einschlägigen französischen Bestimmungen vorgesehenen Kontrollmechanismen den Erfordernissen der Transparenz im Sinne der Mitteilung über den Rundfunk entsprächen, zweitens die Wirksamkeit dieser Mechanismen auch aus den von den Rechnungsprüfern – die eine Überkompensation verneint hätten – bestätigten Jahresberichten in Bezug auf France Télévisions hervorgehe, und drittens Frankreich die Verpflichtung übernommen habe, jeder Gefahr einer Überkompensation vorzubeugen.