This tightening of fuel quality requirements will make life harder for sea carriers because fuel prices and freight rates will rise as a result. The amount of freight shipped by sea may therefore decline sharply, and more freight may be conveyed by road, in the whole of northern and eastern Europe.
Durch diese Verschärfung der Vorschriften für die Kraftstoffqualität werden die Schifffahrtsgesellschaften in Schwierigkeiten geraten, da die Kraftstoffpreise und die Frachtraten dadurch steigen werden. Das auf dem Seeweg beförderte Frachtvolumen wird daher möglicherweise in ganz Nord- und Osteuropa drastisch abnehmen und mehr Fracht im Güterkraftverkehr befördert werden.