The matter of primary importance is not cost, capital or dubious productivity, therefore, but the qualified, responsible commitment of health workers, because their personalities, their professional and social competence, and also their opinions and suggestions should count.
Es geht also nicht zuerst um Kosten, Kapital sowie um zweifelhafte Produktivität, sondern um das qualifizierte und verantwortungsvolle Engagement der Gesundheitsarbeiter und -arbeiterinnen, denn ihre Persönlichkeit, fachliche und soziale Kompetenz sowie ihre Meinungen und ihre Vorschläge sollten zählen.