I believe that the debate conducted within the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, to which I hope Parliament will give tangible substance when it comes to vote, has been all the more valid and necessary in terms of reintroducing into this multiannual programme, which we are going to approve, suitable time and space for small and medium-sized businesses and, in particular, for micro-enterprises and craft industries which are of such great importance to the economy of the European Union.
Die Diskussion im Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, die, so hoffe ich, durch die Abstimmung unseres Parlaments zu einem konkreten Beschluss führen wird, war außerordentlich hilfreich und notwendig, damit in diesem Mehrjahresprogramm, dem wir zustimmen werden, die für die Wirtschaft der Europäischen Union so bedeutsamen kleinen und mittleren Unternehmen, insbesondere die Kleinstunternehmen und das Handwerk, wieder angemessen berücksichtigt und beachtet werden.