On 16. 1.2006, the Bureau "agreed .on the principle that verbatim reports of proceedings in the plenary should be published as a multi-lingual document including speeches in the original language only, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages should be made available to all Members and to the general public on demand on an appropriate technical support (e.g. initially DVDs, subsequently video on-demand via the internet); " and
Das Präsidium ist am 16. Januar 2006 grundsätzlich übereingekommen, „dass die ausführlichen Sitzungsberichte der Plenardebatten als mehrsprachiges Dokument veröffentlicht werden sollten, in dem die Reden nur in ihrer Originalsprache erscheinen, wobei jedoch die Filmaufzeichnungen der Debatten, zusammen mit den Originalübersetzungen der Dolmetscher in alle Amtssprachen, allen Mitgliedern und der breiten Öffentlichkeit auf Anfrage auf einem geeigneten Datenträger (z.B. zunächst DVD, später „Video auf Anfrage“ über das Internet) zur Verfügung gestellt werden sollten“, und hat beschlossen,