1. Each Member State shall set up or designate an authority competent for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences and serious transnational crime or a branch of such an authority to act as its ‘Passenger Information Unit’ responsible for collecting PNR data from the air carriers, storing them, analysing them and transmitting the result of the analysis to the competent authorities referred to in Article 5.
1. Jeder Mitgliedstaat errichtet oder benennt eine für die Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtliche Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer grenzüberschreitender Kriminalität zuständige staatliche Behörde oder eine Abteilung einer solchen Behörde, die als seine PNR-Zentralstelle fungiert und in dieser Eigenschaft die PNR-Daten der Fluggesellschaften sammelt, speichert und auswertet und die Ergebnisse der Auswertung an die in Artikel 5 bezeichneten zuständigen Behörden weiterleitet.