By the end of 2002, having only received payment claims amounting to € 1.2 billion, the Commission already knew that the bulk of the remaining claims would be submitted within the next three months, that is, before the ultimate deadline of 31 March 2003. Moreover, on 14 February 2003, on which date it took the decision to carry over € 3.254 million from 2002 to 2003, the Commission was well aware that Member States only had another six weeks to submit their payment claims.
Ende 2002, nachdem sie nur Zahlungsanträge in Höhe von 1,2 Mrd. Euro erhalten hatte, wusste die Kommission bereits, dass das Gros der verbleibenden Anträge binnen der nächsten 3 Monate vorgelegt würde, d.h. vor Fristablauf am 31. März 2003. Darüber hinaus war sich die Kommission am 14. Februar 2003, als sie beschloss, 3,254 Mio. Euro von 2002 nach 2003 zu übertragen, sehr wohl bewusst, dass den Mitgliedstaaten nur weitere 6 Wochen verblieben, um ihre Zahlungsanträge einzureichen.