post-harvest fruit, vegetable and potato treatments may only be authorised when an appropriate decontamination system is available or a risk assessment has demonstrated to the authorizing Member State that the discharge of the treatment solution does not have an unacceptable risk to the environment and in particular to aquatic organisms,
Nacherntebehandlung von Obst, Gemüse und Kartoffeln darf nur zugelassen werden, wenn ein geeignetes Dekontaminierungsverfahren besteht oder bei der Risikobewertung dem zulassenden Mitgliedstaat gegenüber nachgewiesen wurde, dass das Austreten der Behandlungslösung kein nicht vertretbares Risiko für die Umwelt, insbesondere für Wasserorganismen, mit sich bringt;