(5) The constantly increasing technological development, the growing complexity of society in developed countries and the growing density of population are resulting in an increase in risks faced by the population, such as industrial risks, including the risks related to the processing and storage of dangerous substances and the risks related to the increased traffic, including the transport of dangerous substances. This evolution also generates an increase in daily accidents and adverse effects on the environment.
(5) Die stetig voranschreitende technologische Entwicklung, die wachsende Komplexität der Gesellschaft in den entwickelten Ländern und die steigende Bevölkerungsdichte sind mit zunehmenden Risiken für die Bevölkerung verbunden, wie beispielsweise industriellen Risiken, einschließlich der Risiken im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Lagerung von gefährlichen Stoffen, und Risiken infolge des zunehmenden Verkehrsaufkommens, wozu auch die Beförderung gefährlicher Stoffe gehört; Folge dieser Entwicklung sind auch ein Anstieg der alltäglichen Unfälle sowie Beeinträchtigungen der Umwelt.