Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
Battle deployment
Battle order
Combat deployment
DMRCO
Deploy equipment for fishing
Deployable HQ
Deployable headquarter
Deploying fishing equipment
EU Air DOB
EU Air Deployable Operating Base
European Deployable Air Station
Give battle commands
Issue troop deployment and orders
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Order battle commands
Oversee troop deployment
POSO
Prepare fishing equipment
Preparing fishing equipment
Provide troop deployment and orders
Slide deployment area

Übersetzung für "Deployment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
slide deployment area

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


deployable headquarter | deployable HQ

verlegefähiges Hauptquartier | verlegefähiges HQ


administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

Truppeneinsatz verwalten


deploy equipment for fishing | preparing fishing equipment | deploying fishing equipment | prepare fishing equipment

Fischereiausrüstung vorbereiten | Fischfangausrüstung vorbereiten


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

Gefechtsbefehle geben


EU Air Deployable Operating Base | EU Air DOB | European Deployable Air Station

EU Air DOB | verlegbare EU-Einsatzbasis der Luftstreitkräfte | verlegbare europäische Flugplatzbetriebskomponenten | EDAS [Abbr.]


battle order | battle deployment | combat deployment

Kampfaufstellung


Ordinance of 8 December 1997 on the Deployment of Military Resources for Civilian and Off-Duty Activities [ DMRCO ]

Verordnung vom 8. Dezember 1997 über den Einsatz militärischer Mittel für zivile und ausserdienstliche Tätigkeiten [ VEMZ ]


Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment on Public Order Service [ POSO ]

Verordnung vom 3. September 1997 über den Truppeneinsatz für den Ordnungsdienst [ VOD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Deployment Manager will coordinate the deployment of the Pilot Common Project with all operational stakeholders based on a Deployment Programme.

Dem Errichtungsmanagement obliegt die Koordinierung der Einführung des gemeinsamen Projekts mit allen Beteiligten auf der Grundlage eines Errichtungsprogramms.


There are currently 33 police officers deployed in the country, an additional 40 officers will be deployed by the end of the week, and a further 177 will be deployed within the next ten days.

Bislang wurden 33 Polizeibeamte in das Land entsandt, weitere 40 Beamte werden bis zum Ende der Woche und weitere 177 innerhalb der nächsten zehn Tage entsandt werden.


The deployment programme defines “how” a common project should be implemented through a number of implementation projects that ensure the deployment of the ATM functionalities included in the common project.

Im Errichtungsprogramm wird definiert, „wie” ein gemeinsames Vorhaben durch eine Reihe von Umsetzungsvorhaben durchgeführt werden sollte, die gewährleisten, dass die betreffenden ATM-Funktionen des gemeinsamen Vorhabens eingeführt werden.


The deployment programme: to translate the common projects into detailed deployment activities.

Das Errichtungsprogramm: Es soll gewährleisten, dass die gemeinsamen Projekte in spezifische Errichtungstätigkeiten münden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Every network operator shall have the right to offer access to its physical infrastructure in view of deployment of elements of high-speed electronic communications networks, while ensuring the safety and security of the network; reciprocally, electronic communications network operators shall have the right to offer access to their physical infrastructure with a view to the deployment of other networks, provided that the deployment has the approval of the owners and the authorities responsible.

(1) Jeder Netzbetreiber hat das Recht, im Hinblick auf den Ausbau der Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation den Zugang zu seinen physischen Infrastrukturen anzubieten, sofern für die Sicherheit und die Sicherung des Netzes gesorgt ist; im Gegenzug hat jeder Betreiber elektronischer Kommunikationsnetze das Recht, für die Bereitstellung anderer Netze Zugang zu seinen physischen Infrastrukturen zu gewähren, sofern der Ausbau von den betreffenden Eigentümern und den zuständigen Behörden genehmigt wurde.


18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also t ...[+++]

18. erachtet es als äußerst positiv, dass die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die die Voraussetzungen für MINUSMA geschaffen hat, eine so wichtige Rolle spielt; begrüßt darüber hinaus das umfangreiche afrikanische Kontingent im Rahmen der Mission MINUSMA sowie insbesondere die Entscheidung der AU, im Rahmen dieses Kontingents auch Menschenrechtsbeobachter nach Mali zu entsenden; hofft, dass diese beiden Fakten Maßstäbe für künftige afrikanische Operationen setzen; begrüßt den Umstand, dass sowohl die malische Regierung als auch die bewaffneten Gruppen im Rahmen der vorläufigen Friedensvereinbarung zugesa ...[+++]


18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also t ...[+++]

18. erachtet es als äußerst positiv, dass die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die die Voraussetzungen für MINUSMA geschaffen hat, eine so wichtige Rolle spielt; begrüßt darüber hinaus das umfangreiche afrikanische Kontingent im Rahmen der Mission MINUSMA sowie insbesondere die Entscheidung der AU, im Rahmen dieses Kontingents auch Menschenrechtsbeobachter nach Mali zu entsenden; hofft, dass diese beiden Fakten Maßstäbe für künftige afrikanische Operationen setzen; begrüßt den Umstand, dass sowohl die malische Regierung als auch die bewaffneten Gruppen im Rahmen der vorläufigen Friedensvereinbarung zugesa ...[+++]


Based on the relevant new technologies and operational procedures developed and validated in the development phase of SESAR, the common project would define: “what” needs to be done, in terms of the mature technological or operational changes (e.g. upgrade of flight processing systems); “why”, in terms of the expected benefits (e.g. gains in flight performance, fuel efficiency and reduction of costs); “where” the deployment needs to occur to ensure maximum benefits and; “who” needs to deploy these functionalities.

Auf der Grundlage der einschlägigen neuen Technologien und Betriebsverfahren, die in der Entwicklungsphase von SESAR entwickelt und validiert wurden, wäre in einem solchen gemeinsamen Vorhaben festzulegen, „was” im Hinblick auf die umsetzungsreifen technologischen oder betrieblichen Veränderungen zu tun ist (z. B. Aufrüstung der Flugdatenverarbeitungssysteme); „warum” dies im Hinblick auf den erwarteten Nutzen erforderlich ist (z. B. bessere Flugleistung, Treibstoffeffizienz und Kostenverringerung); „wo” die Maßnahmen im Hinblick auf einen maximalen Nutzen durchgeführt werden müssen, und „wer” die betreffenden Funktionen einführen muss ...[+++]


24. Takes note of the OSCE's efforts in Kyrgyzstan, showing its potential to respond promptly to crisis situations where it has a presence on the ground; welcomes, to this end, the OSCE Permanent Council Decision of 22 July 2010 to deploy a Police Advisory Mission; stresses that the ongoing instability of this country requires a stronger and more substantial international presence, aimed at assisting and supporting local forces and enhancing police action; considers that the OSCE could play a leading role in Central Asia and restore its role in Georgia; deplores the fact that Police Advisory Mission has not been deployed as planned at the beginning of September 2010, due to resistance from the Kyrgyz Government; urges the OSCE member s ...[+++]

24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spielen und ihre Position in Georgien wieder herstellen könnte; bedauert, dass die Polizeimission aufgrund des Widerstands der ki ...[+++]


24. Takes note of the OSCE’s efforts in Kyrgyzstan, showing its potential to respond promptly to crisis situations where it has a presence on the ground; welcomes, to this end, the OSCE Permanent Council Decision of 22 July 2010 to deploy a Police Advisory Mission; stresses that the ongoing instability of this country requires a stronger and more substantial international presence, aimed at assisting and supporting local forces and enhancing police action; considers that the OSCE could play a leading role in Central Asia and restore its role in Georgia; deplores the fact that Police Advisory Mission has not been deployed as planned at the beginning of September 2010, due to resistance from the Kyrgyz Government; urges the OSCE member s ...[+++]

24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spielen und ihre Position in Georgien wieder herstellen könnte; bedauert, dass die Polizeimission aufgrund des Widerstands der ki ...[+++]


w