Your rapporteur believes that the prevention of depression and suicide calls for the implementation of cross-sectoral programmes which focus on promoting healthy lifestyles, reducing risk factors, such as easy access to medicines, drugs, alcohol abuse, and providing support for and monitoring people who have attempted suicide and the families of those who have committed suicide, making it clear that depression is a treatable disorder and suicide a preventable act.
Zur Prävention von Depression und Selbstmord müssen sektorübergreifende Programme durchgeführt werden, die sich hauptsächlich auf die Förderung eines gesunden Lebensstils, die Reduzierung von Risikofaktoren (wie leichter Zugang zu Medikamenten, Drogen, Alkoholmissbrauch), die Unterstützung und Begleitung von Personen, die bereits einen Selbstmordversuch unternommen haben, sowie die Unterstützung der Familien von Menschen, die Selbstmord verübt haben, konzentrieren sollten; ferner ist die deutliche Feststellung wichtig, dass Depressionen eine behandelbare Störung darstellen und Selbstmord verhindert werden kann.